"منتصف الليل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Meia-noite com
        
    • meio da noite
        
    Ouça, vou lá estar à Meia-noite com o dinheiro. Open Subtitles أنصِت سأكون هناك عند منتصف الليل مع المال
    Não vai estar numa chamada à meia-noite, com o Presidente por causa de salmões. Open Subtitles الذي ستجنيه هو أنك لن تجد نفسك تعمل على إتصال في منتصف الليل مع الرئيس من أجل سمك السالمون
    Poison estará em La Dispensaria por volta da Meia-noite com o grupo dele. Open Subtitles السُم سوف يكون في لاديسبنساريا في حوالي منتصف الليل مع رجاله
    Vá, sai da frente. Eu sou perturbado? Quem chegou aqui a meio da noite com os próprios lençóis? Open Subtitles أنا الان المظطرب من الذي ظهر في منتصف الليل مع شراشفه الخاصه
    Vens aqui a meio da noite, com uma arma nas mãos pedir ajuda. Open Subtitles جئت هنا في منتصف الليل مع بندقية بيدّك لطلب المساعدة.
    É o "Meia-noite com o Mar/on". Open Subtitles أرحب بكم في برنامج "منتصف الليل مع مارلون"
    É a W.N. Y.L., em Nova lorque, e escutam o "Meia-noite com o Mar/on". Open Subtitles هذه إذاعة "و.ن.ي.ل " من "نيويورك" و أنتم تستمعون الآن إلى برنامج "منتصف الليل مع مارلون"
    Está? "Meia-noite com o Marlon"? Open Subtitles مرحبا "برنامج منتصف الليل مع مارلون"؟
    Depois de um romance de três semanas, o suposto homem dos meus sonhos deixou-me a meio da noite, com um bilhete obscuro e uma conta de 50 dólares para pagar. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من الزوبعة الرومانسية، رجل حلمي المفترض تركني في منتصف الليل مع ملاحظة غامضة وفاتورة حانة بـ50 دولار.
    Este é o homem que te abandonou e deixou sozinha no meio da noite, com um preservativo enfiado na tua coisinha! Open Subtitles هذا الرجل تركك في مصيبتك في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك
    Às vezes acordo a meio da noite com a minha adrenalina a mil sem razão alguma. Open Subtitles احيانا استيقظ في منتصف الليل مع زيادة ادرينالين بلا سبب مع احساس مماثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more