Ouça, vou lá estar à Meia-noite com o dinheiro. | Open Subtitles | أنصِت سأكون هناك عند منتصف الليل مع المال |
Não vai estar numa chamada à meia-noite, com o Presidente por causa de salmões. | Open Subtitles | الذي ستجنيه هو أنك لن تجد نفسك تعمل على إتصال في منتصف الليل مع الرئيس من أجل سمك السالمون |
Poison estará em La Dispensaria por volta da Meia-noite com o grupo dele. | Open Subtitles | السُم سوف يكون في لاديسبنساريا في حوالي منتصف الليل مع رجاله |
Vá, sai da frente. Eu sou perturbado? Quem chegou aqui a meio da noite com os próprios lençóis? | Open Subtitles | أنا الان المظطرب من الذي ظهر في منتصف الليل مع شراشفه الخاصه |
Vens aqui a meio da noite, com uma arma nas mãos pedir ajuda. | Open Subtitles | جئت هنا في منتصف الليل مع بندقية بيدّك لطلب المساعدة. |
É o "Meia-noite com o Mar/on". | Open Subtitles | أرحب بكم في برنامج "منتصف الليل مع مارلون" |
É a W.N. Y.L., em Nova lorque, e escutam o "Meia-noite com o Mar/on". | Open Subtitles | هذه إذاعة "و.ن.ي.ل " من "نيويورك" و أنتم تستمعون الآن إلى برنامج "منتصف الليل مع مارلون" |
Está? "Meia-noite com o Marlon"? | Open Subtitles | مرحبا "برنامج منتصف الليل مع مارلون"؟ |
Depois de um romance de três semanas, o suposto homem dos meus sonhos deixou-me a meio da noite, com um bilhete obscuro e uma conta de 50 dólares para pagar. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أسابيع من الزوبعة الرومانسية، رجل حلمي المفترض تركني في منتصف الليل مع ملاحظة غامضة وفاتورة حانة بـ50 دولار. |
Este é o homem que te abandonou e deixou sozinha no meio da noite, com um preservativo enfiado na tua coisinha! | Open Subtitles | هذا الرجل تركك في مصيبتك في منتصف الليل مع الواقي الذكري عالقاً بداخلك |
Às vezes acordo a meio da noite com a minha adrenalina a mil sem razão alguma. | Open Subtitles | احيانا استيقظ في منتصف الليل مع زيادة ادرينالين بلا سبب مع احساس مماثل |