"منخفض جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito baixo
        
    • muito baixa
        
    O nível de som está muito baixo e ele tem o micro tapado. Open Subtitles الصوت منخفض جدا و هو يعيق الاستماع اليه الان
    O nível está muito baixo e ele está a tapar o microfone. Open Subtitles الصوت منخفض جدا و هو يعيق الاستماع اليه الان
    Estamos voando muito baixo. Open Subtitles نحن نطير بشكل منخفض نحن نطير بشكل منخفض جدا
    Não podes continuar assim, a tua tensão está muito baixa. Open Subtitles أن مستوى ضغط الدم لديك منخفض جدا
    Eu disse que se fores passar por uma porta muito baixa, as tuas antenas sentirão e impedirão que sejas decapitada. Open Subtitles انا اقول... إذا كنت على وشك المرور عبر مدخل منخفض جدا... فإن هوائياتك سوف تشعر بذلك، وتبقي لكم من قطع رأس.
    A tensão arterial está muito baixa para uma anestesia geral. Open Subtitles ضغطها منخفض جدا للتخدير العام
    Rapaz, estás a descer demasiado rápido, muito baixo e no código postal errado. Open Subtitles ياطفل , أنت تفعلها بشكل خاطئ منخفض جدا والرمز خاطئ
    Ha um salario minimo muito, muito baixo, nao ha beneficios de maternidade, ha pensoes, Open Subtitles وهناك حد أدنى للأجور منخفض جدا جدا، أي فوائد الأمومة، لا المعاشات،
    Isso é muito baixo, considerando a quantidade de exportações. Open Subtitles هذا منخفض جدا بالنسبة للكمية التى نصدرها
    Este caminho é muito baixo. Open Subtitles أنت لا تفهم. هذا الطريق منخفض جدا.
    Sim, mas isto é mesmo muito baixo. Open Subtitles نعم، لكن هذا منخفض جدا
    Nem muito alto, nem muito baixo. Open Subtitles ليس عالي جدا وليس منخفض جدا
    Bernie, o teu nivel de diversão está muito baixo. Open Subtitles بيرني) فاصل المتعة لديك) منخفض جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more