Desde quando é que este idiota tem tanto dinheiro? | Open Subtitles | منذُ متى و هؤلاء المغفليّن لديهم مالٍ كثير؟ |
Sim, bom, Desde quando segue as regras? | Open Subtitles | نعم، صحيح، و منذُ متى تُطبِق القوانين يا رجُل؟ |
- E muito bem. Desde quando te interessas pelos casos do FBI? | Open Subtitles | لصٌ محترف، منذُ متى تهتم بقضايا المباحث الفدرالية |
Então, Há quanto tempo é que sabes de mim e do teu pai? | Open Subtitles | أذآ أخبريني, منذُ متى تعرفين بشأني مع والدكِ؟ |
Em primeiro lugar, somos donos de um cavalo no estábulo dele, e em segundo lugar, Há quanto tempo nos sentamos aqui? | Open Subtitles | أوّلا ، نحنُ نملكُ حصانًا في هذهِ الحظيرة و ثانيًّا ، منذُ متى ونحن نتجوّل هنا ؟ |
Desde quando é que alguém aqui sabe mais do que tu? | Open Subtitles | منذُ متى والجميع هنا يعرفوا الأصلح عنكِ؟ |
Desde quando o teu pai assistir aos jogos se tornou um problema? | Open Subtitles | منذُ متى و أنتَ تُمانع بأن يُشاهِدُكَ والِدُكّ و أنت تَلعب ؟ |
Desde quando é que a CIA trabalha a contar a verdade? | Open Subtitles | منذُ متى و "وكالةُ الإستخبارات" تتعاملُ وتهتمُ بالصدقِ من عدمه؟ |
Desde quando é que denegrir uma marca registada é uma utilização justa? | Open Subtitles | منذُ متى أصبحت العلامة التجارية مستخف بها للإستخدام العادل ؟ من فضلك. |
Desde quando ela se preocupa com alguma coisa além si própria e em como sair com o próximo tipo? | Open Subtitles | منذُ متى كانت تقلق عن أي شيء بأستثناء نفسها و كيف تحصل على الرجل التالي ؟ |
Desde quando é que és aquele que evita o sexo? | Open Subtitles | منذُ متى وقد أصبحت الشخص الذي يتجنب الحديث عن الجنس ؟ |
Desde quando vens cá aos sábados? | Open Subtitles | منذُ متى و أنت تأتي لهنا كل يوم سيت؟ |
Desde quando crie ter opção? | Open Subtitles | منذُ متى تعتقِد أنهُ لديكَ الخيار؟ |
Então veste-o. Desde quando gostas de rosa? | Open Subtitles | أذاً أرتديهِ منذُ متى تحبي الوردي ؟ |
Desde quando lidamos com homicídios? | Open Subtitles | منذُ متى نتعامل مع جرائم القتل؟ |
Há quanto tempo sabias que a tua mãe era uma das vítimas do Lixeiro? | Open Subtitles | منذُ متى وأنتَ تعرف أن والدتكَ هيَ واحدةٌ من ضحايا رجل القمامة؟ |
Sabes Há quanto tempo não comemos carne? | Open Subtitles | هل تعرف منذُ متى ونحن كُنا نتناول اللحم؟ |
Há quanto tempo sabia que a Ginny estava viva? | Open Subtitles | منذُ متى تعرفين بجيني على قيد الحياة ؟ |
- Há quanto tempo estás com eles? | Open Subtitles | ـ منذُ متى و أنت في هذه الدورية ؟ |
Há quanto tempo sabe que o Ray forjou a própria morte? | Open Subtitles | منذُ متى عرفت ان رأي زور موته ؟ |
Há quanto tempo está aí, Dr. "Intrometido"? | Open Subtitles | منذُ متى تقف هناك أيها الطبيب؟ |