"منذ اخر مره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desde a última vez
        
    Quero dizer... já passaram dois anos desde a última vez que a vi, pai. Open Subtitles اعني سنتان قد مضت منذ اخر مره رأيتها ياابي
    Sabes que eu não transformei ningém desde a última vez que te vi? Open Subtitles هل تعلمين اني لم احول اي شخص منذ اخر مره رايتك فيها؟
    Está bem, mas só se me disseres exactamente o que tens feito desde a última vez que estive contigo. Open Subtitles حسناً ولكن فقط لو اخبرتني بالضبط ما الذي قمت به منذ اخر مره تقابلنا بها.
    Parece que mudámos ambos muito desde a última vez que nos vimos. Open Subtitles يبدو اننا كلنا تغيرنا كثيرا منذ اخر مره رائينا بعضنا
    Heather, como tens passado desde a última vez que te vi? Open Subtitles اذا يا هيذر , كيف حالك منذ اخر مره رأيتك فيها ؟
    O gajo até está com mais cabelo desde a última vez. Open Subtitles لقد نما له بعض الشعر منذ اخر مره رأيناه
    A tua habilidade melhorou muito desde a última vez. Open Subtitles تحسنت مهارتك كثيرا منذ اخر مره
    A tua habilidade melhorou muito desde a última vez. Open Subtitles تحسنت مهارتك كثيرا منذ اخر مره
    - Claro que lembro. Está mais crescido desde a última vez que o viste. Open Subtitles ازداد حجمه منذ اخر مره رأيتًه فيها
    Passaram sete minutos desde a última vez. Open Subtitles سبع دقائق منذ اخر مره سألتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more