As pessoas têm especulado sobre esta questão desde sempre. | TED | قام الناس بالتخمين حول هذا السؤال منذ الأزل. |
porque é muito antigo. A rugosidade é parte da vida humana desde sempre. Autores antigos escreveram sobre ela. | TED | الخشونة هي جزء من حياة الإنسان منذ الأزل وإلى الأبد. ولقد كتب المؤلّفون القدماء حول هذا الموضوع. |
Assume muitas formas, mas existe desde sempre. | Open Subtitles | إنه يأخذ أشكال عدة، ولكنه موجود منذ الأزل |
O que os nossos corações nos andam a dizer para fazer há muito tempo. | Open Subtitles | ما كانت تخبرنا به قلوبنا لنفعله منذ الأزل |
Têm tirado coisas das mulheres desde o início dos tempos. | Open Subtitles | الرجال يأخذون الاشياء لقد كانوا يأخذون الاشياء من النساء منذ الأزل |
Quer dizer, Hyde, tu e o Kelso são amigos desde sempre e tens a obrigação para com ele de lhe contar. | Open Subtitles | أعني، هايد أنت وكيلسو أصدقاء منذ الأزل وأنت مدين له بإخباره |
Ando com tipos que conheço desde sempre. | Open Subtitles | أنا أتسابق مع مجموعة من أصدقائى الذين أعرفهم منذ الأزل |
A Terra é, apenas, um território... numa guerra que existe desde sempre. | Open Subtitles | كوكب الأرض هو منطقة واحدة فحسب في حرب لازالت قائمة منذ الأزل |
Tenho quotas na empresa e represento o fundador desde sempre. | Open Subtitles | أنا أمتلك حصة من الشركة وقد مثلت المؤسس منذ الأزل |
Então têm estado por aí desde sempre. | Open Subtitles | لقد كانوا إذن موجودين منذ الأزل. |
E acabaríamos por ser como todas as famílias infelizes desde sempre. | Open Subtitles | وننهار مثل أي عائلة بائسة، منذ الأزل |
Ela existe desde sempre por uma razão. | Open Subtitles | إنه موجود منذ الأزل هناك سبب وراء هذا |
Tu e a Blair namoram desde sempre e de repente é um problema? | Open Subtitles | أنت و (بلاير) تتواعدان منذ الأزل و فجأة أصبح هناك مشكلة؟ |
Sinto que te amei desde sempre. | Open Subtitles | أشعر أني أحببتك منذ الأزل |
É a primeira vez desde... sempre... que vivo sozinho. | Open Subtitles | هذه مرتي الأولى ...منذ منذ الأزل |
Como se te conhecesse desde sempre | Open Subtitles | أنني أعرفك منذ الأزل |
Basicamente desde sempre. | Open Subtitles | تقريباً منذ الأزل |
Registos de empregos, impostos, é tudo legítimo. O Roger é electricista, desde sempre. | Open Subtitles | سجلات التوظيف, الضرائب, كل شيء قانوني (روجر) كهربائي, إنه كذلك منذ الأزل |
Com todo o respeito, andámos a fazer isto há muito tempo. | Open Subtitles | -شباب -مع كل احترامي نحن نقوم بهذا منذ الأزل |
O vampirismo existe desde o início dos tempos. | Open Subtitles | مص الدماء متواجد منذ الأزل |
E ela faz parte da novela há séculos. Vai ser difícil substituí-la. | Open Subtitles | كما أنها تشارك في البرنامج منذ الأزل سيكون من الصعب ملء مكانها |