| Esses indivíduos estão desaparecidos desde terça-feira, Sr. Bennish. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص مفقودون منذ الثلاثاء الماضي يا سيد بينيش |
| E não o vê desde terça-feira passada? | Open Subtitles | وأنت لم ترينه منذ الثلاثاء الماضي؟ |
| Um dos seus empregados está desaparecido desde terça-feira. | Open Subtitles | أحد موظفيهم متغيب منذ الثلاثاء |
| - Ela vem aqui todos os dias, mas disseram que ela não apareceu desde terça-feira. | Open Subtitles | - تأتي لهنا كل يوم "لكنهم قالوا لي أنهم لم يروها منذ "الثلاثاء |
| Louise... sei que não tivemos chance de conversar bem desde terça... mas acho que és uma pessoa inteligente. | Open Subtitles | (لويز) أعرف أنه لم تتح لي فرصة لأتحدث إليكِ منذ الثلاثاء ولكن أعتقد أنكِ شخص ذكي |
| Tranquila. Sem bombardeio desde terça, ao que parece. | Open Subtitles | هادئة، لا قصف منذ الثلاثاء كما يقولون |
| Já não comia desde terça-feira. | Open Subtitles | لم آكل شيئاً منذ الثلاثاء |
| Ele está desaparecido desde terça-feira. | Open Subtitles | انه مفقود منذ الثلاثاء |
| Doze, dentro dos limites da cidade de New Bern, desde terça-feira. | Open Subtitles | إثنى عشر حالة ضمن حدود (نيو برن) منذ الثلاثاء |
| Não a vejo desde terça-feira. | Open Subtitles | لم أراها منذ الثلاثاء |
| Não saio daqui desde terça-feira. | Open Subtitles | لم أغادر منذ الثلاثاء |
| Estou lá desde terça-feira passada. | Open Subtitles | أنا هناك منذ الثلاثاء الماضي |