"منذ اول يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desde o primeiro dia
        
    • desde o dia em
        
    Raios, tens fingido ser médica desde o primeiro dia que aqui chegaste. Open Subtitles اللعنه,لقد كنت تنتحيل صفة دكتوره منذ اول يوم جئت فيه هنا.
    Gilmore não jogava tão mal desde o primeiro dia de torneio. Open Subtitles اننا لم نر جلمور يلعب بهذا السوء منذ اول يوم لانضمامة للرابطة.
    Fiquei seduzido pela charmosa Charmaine - desde o primeiro dia. Open Subtitles اعني, لقد اُخذت بجاذبية شارمن منذ اول يوم
    Ela intrigou-me desde o primeiro dia. Open Subtitles كيف انتهى الحال بك معها ذلك حيرني منذ اول يوم
    Está ensacada desde o dia em que eu a comprei. Open Subtitles لقد تم شحنهم واستلاهم وتخزينهم منذ اول يوم
    Sabes que ela odiou a Lucinda desde o primeiro dia. Open Subtitles تعلمين بانها تكره لوسيندا منذ اول يوم لها هنا وعندما ديدي سمعتها تصرخ عليكي
    Tem me molestado desde o primeiro dia. Open Subtitles انت تجرين تجارب على منذ اول يوم
    desde o primeiro dia em que nos mudamos. Open Subtitles منذ اول يوم انتقلنا فيه للمنزل
    É uma maluqueira saber que o Ben apaixonou-se por ti desde o primeiro dia no 9ºano. Open Subtitles "بين" وقع فى حبك منذ اول يوم فى الصف التاسع
    Está assim desde o primeiro dia. Quantos são? Open Subtitles انةمازال كما هو منذ اول يوم
    Um recorde perfeito, desde o primeiro dia de treino. Open Subtitles سجل نظيف منذ اول يوم لك
    Isto tem sido tudo uma treta desde o primeiro dia! Open Subtitles كل شئ هراء منذ اول يوم
    desde o primeiro dia, não é? Open Subtitles منذ اول يوم صحيح ؟
    desde o primeiro dia, desobedeces à Joan como se fosse motivo de orgulho. Open Subtitles منذ اول يوم تدعمين سلطتهاً
    Tem sido assim desde o primeiro dia em Allenwood. Open Subtitles (منذ اول يوم في (ألين وود
    E se a única coisa que viram tiver sido a fraude que fui desde o dia em que consegui aquele emprego? Open Subtitles هو نفس المحتال الذي كنت عليه منذ اول يوم قبلت فيه الوظيفة تلك؟ ألهذا تفكر في الذهاب للسجن؟
    "desde o dia em que coloquei os olhos em você na detenção." Open Subtitles * ... منذ اول يوم * -* وقعت عيني عليكَ في الحجز *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more