Raios, tens fingido ser médica desde o primeiro dia que aqui chegaste. | Open Subtitles | اللعنه,لقد كنت تنتحيل صفة دكتوره منذ اول يوم جئت فيه هنا. |
Gilmore não jogava tão mal desde o primeiro dia de torneio. | Open Subtitles | اننا لم نر جلمور يلعب بهذا السوء منذ اول يوم لانضمامة للرابطة. |
Fiquei seduzido pela charmosa Charmaine - desde o primeiro dia. | Open Subtitles | اعني, لقد اُخذت بجاذبية شارمن منذ اول يوم |
Ela intrigou-me desde o primeiro dia. | Open Subtitles | كيف انتهى الحال بك معها ذلك حيرني منذ اول يوم |
Está ensacada desde o dia em que eu a comprei. | Open Subtitles | لقد تم شحنهم واستلاهم وتخزينهم منذ اول يوم |
Sabes que ela odiou a Lucinda desde o primeiro dia. | Open Subtitles | تعلمين بانها تكره لوسيندا منذ اول يوم لها هنا وعندما ديدي سمعتها تصرخ عليكي |
Tem me molestado desde o primeiro dia. | Open Subtitles | انت تجرين تجارب على منذ اول يوم |
desde o primeiro dia em que nos mudamos. | Open Subtitles | منذ اول يوم انتقلنا فيه للمنزل |
É uma maluqueira saber que o Ben apaixonou-se por ti desde o primeiro dia no 9ºano. | Open Subtitles | "بين" وقع فى حبك منذ اول يوم فى الصف التاسع |
Está assim desde o primeiro dia. Quantos são? | Open Subtitles | انةمازال كما هو منذ اول يوم |
Um recorde perfeito, desde o primeiro dia de treino. | Open Subtitles | سجل نظيف منذ اول يوم لك |
Isto tem sido tudo uma treta desde o primeiro dia! | Open Subtitles | كل شئ هراء منذ اول يوم |
desde o primeiro dia, não é? | Open Subtitles | منذ اول يوم صحيح ؟ |
desde o primeiro dia, desobedeces à Joan como se fosse motivo de orgulho. | Open Subtitles | منذ اول يوم تدعمين سلطتهاً |
Tem sido assim desde o primeiro dia em Allenwood. | Open Subtitles | (منذ اول يوم في (ألين وود |
E se a única coisa que viram tiver sido a fraude que fui desde o dia em que consegui aquele emprego? | Open Subtitles | هو نفس المحتال الذي كنت عليه منذ اول يوم قبلت فيه الوظيفة تلك؟ ألهذا تفكر في الذهاب للسجن؟ |
"desde o dia em que coloquei os olhos em você na detenção." | Open Subtitles | * ... منذ اول يوم * -* وقعت عيني عليكَ في الحجز * |