As gravações do Dr. Allen indicam que o teu irmão foi liberto há alguns dias atrás, de perfeita saúde mental. | Open Subtitles | في سجلات دكتور ألين أن أخاك قد حصل على تصريح خروج منذ عدة أيام في صحة عقلية جيدة |
Perdi o meu cavalo há alguns dias ao fugir de uns índios. | Open Subtitles | فقدتُ حصاني منذ عدة أيام أثناء فراري من بعض الهنود |
Estou ligando para agradecer por ter arrumado meu cabelo para o casamento da minha sobrinha há alguns dias atrás. | Open Subtitles | من أجل حفل زفاف ابنة عمي ـ شاندريلا ـ منذ عدة أيام |
A própria gente de Hitler tentou matá-lo há uns dias. | Open Subtitles | ياآلهى , رجال "هتـلر" حاولوا قتله منذ عدة أيام |
O médico-legista deles diz que já estava na água há uns dias. | Open Subtitles | يقول الفاحص الطبي لديهم إنه في المياه منذ عدة أيام على الأقل |
É com grande pesar que tenho de lhes informar que ele morreu no comprimento do dever, há alguns dias atrás. | Open Subtitles | و يؤسفنى أن أبلغكم أنه قد قتل فى سبيل بلاده منذ عدة أيام |
AGORA, DOIS IRMÃOS... O pai foi caçar. E já está fora há alguns dias. | Open Subtitles | أبي في رحلة صيد و لم يعد إلى بيت منذ عدة أيام |
há alguns dias, um homem de negócios entrou num Banco de Zurique. | Open Subtitles | منذ عدة أيام دخل رجل أعمال إلى أحد البنوك في "زيورخ". |
há alguns dias, passei por um posto de abastecimento que estava sob quarentena, com vigilância militar. | Open Subtitles | منذ عدة أيام , مررت عبر تلك المحطة التجارية التى تم حجزها بواسطة الجيش |
A minha noiva telefonou há alguns dias e conheceu uma pessoa. | Open Subtitles | فقد اتصلت خطيبتي منذ عدة أيام لقد تعرَّفت على شخص آخر |
há alguns dias atrás, o meu banco foi assaltado. | Open Subtitles | منذ عدة أيام تعرض البنك الذي أعمل به للسطو |
Do qual falou com a Polícia há alguns dias. | Open Subtitles | العملية التي تحدثت إليكِ الشرطة بشأنها منذ عدة أيام ،هناك من اقتحم منزلكِ القديم |
Acho que o bebé morreu há uns dias, ou talvez há uma semana. | Open Subtitles | , أظن أن الجنين مات منذ عدة أيام أو ربما اسبوع |
há uns dias, bateram-me à porta, eram dois polícias, e disseram-me que a Alma tinha morrido com uma overdose. | Open Subtitles | منذ عدة أيام طرق بابي إثنان من ضباط الشرطة وأخبروني أن إليانور قد ماتت بعد أن أخذت جرعة زائدة |
Uma senhora afogou-se na banheira, e há uns dias, o tipo caiu das escadas, com a cabeça virada para trás, o que não é muito normal, sabias? | Open Subtitles | و منذ عدة أيام , شاب سقط من فوق السلالم دقت عنقه , و الذي لا يعتبر طبيعياً , أتعلم؟ |
Voltei há uns dias e não sabia se havia de te telefonar. | Open Subtitles | لقد عدت منذ عدة أيام لم أكن متأكداً من ان كان يمكنني الاتصال بكِ |
Queríamos mostrar-vos algo que alinhavámos há uns dias, para nos dizerem se concordam com essa ideia. | Open Subtitles | نحن فقط أردنا أن نريكم شيئا قد أتينا به منذ عدة أيام لنرى ان كنتم متفقين مع تلك التوقعات |
Assassino psicopata no metro? Sim, mas a prescrição disso expirou há uns dias. | Open Subtitles | أجل ،تلك الحدود انتهت صلاحيتها منذ عدة أيام |
Há dias que não apanhamos nada, meu. Ela convidou-te para ir às Bahamas. | Open Subtitles | رجل، ما هي مشكلتك لم يكن لديك شيئا منذ عدة أيام سوى الوجه القبيح |
Mas há poucos dias voltei a encontrá-la, passados trinta anos! | Open Subtitles | وشاءت الأقدار أن أقابلها منذ عدة أيام بعد ثلاثين سنة |
Nestes últimos dias. | Open Subtitles | منذ عدة أيام .. |