"منذ عشرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há dez
        
    • há uns
        
    há dez mil anos, todo o nosso mundo era natureza selvagem. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان عالمنا كله عبارة عن براري.
    Não tomo um uísque nem durmo numa cama há dez dias. Open Subtitles لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام أعطني قنينة
    há dez anos, um da raça dele foi eliminado por uma força de elite na América Central. Open Subtitles منذ عشرة سنوات واحد من نوعيته دمر فريق من نخبة القوات الخاصة في أمريكا الوسطى.
    A principal disposição do testamento, elaborado há dez anos, é simples. Open Subtitles التدبير الأساسى للوصيه تم كتابته منذ عشرة سنوات ببساطه شديده
    Estou cá há uns dez anos. E, de repente... sinto falta da Alemanha, e da língua também. Open Subtitles انا اعمل هنا منذ عشرة سنين فجأة افتقدت المانيا
    Ela desapareceu há uns dez dias. Open Subtitles لقد اختفت منذ عشرة أيام
    Este é o mesmo alfinete que perdi há dez anos. Open Subtitles هذا هو الدبّوس ذاته الذي فقدته منذ عشرة سنوات
    há dez mil anos, havia cerca de cinco milhões de seres humanos na terra. TED منذ عشرة آلاف سنة، كان هنالك حوالي خمسة ملايين إنسان على وجه الأرض.
    Esta é a sua origem, e onde os agricultores, há dez mil anos atrás, nos puseram no caminho do pão. TED هذا هو منشأها جميعا. وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت بوضعنا على طريق الخبز.
    Sim, conheço. há dez anos que ninguém rouba um cavalo em Pawley. Open Subtitles نعم ، نعم ، أعرفها لم يسرق منها حصان منذ عشرة أعوام
    Não sei onde está. Ele levou as coisas dele há dez dias. Open Subtitles لا أعرف أين هو لقد أخذ متعلقاته منذ عشرة أيام
    Estamos numa posição muito diferente daquela de há dez semanas. Open Subtitles نحن اليوم فى موقف مختلف تماماً عن هذا الذى كنا عليه منذ عشرة أسابيع مضت
    Estamos muito mais fortes do que há dez semanas. Open Subtitles نحن أكثر قوه مما كنا عليه منذ عشرة أسابيع
    Já devia ter entrado na sua conta há dez dias. Open Subtitles كان يجب أن يتم إيداع هذا في حسابك المصرفي منذ عشرة أيام مضت
    Se não te conhecesse melhor juraria que nós passámos esta zona há dez horas atrás. Open Subtitles لولا اننى لست متأكدا، كنت سأقسم بأننا عبرنا تلك البقعة نفسها منذ عشرة ساعات مضت
    há dez mil anos, existiam no planeta para aí dois milhões de pessoas. Open Subtitles منذ عشرة آلاف سنة، كان هناك حوالي مليوني إنسان
    há dez anos um casamento entre as nossas famílias era impossível. Open Subtitles ... منذ عشرة سنوات . الزواج بين عائلتينا كان مستحيلاً
    há dez anos atrás... aquele preto teria sido enforcado. Open Subtitles منذ عشرة سنوات وكان هذا الزنجي ليكون متدليا من حبل معلق في شجرة
    Andamos a sair há uns dez meses. Open Subtitles نحن نرى بعضنا منذ عشرة أشهر
    Uma Michelle qualquer-coisa. há uns 10 minutos. Open Subtitles أجل , إسمها ( ميشيل ) كان هذا منذ عشرة دقائق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more