"منذ عشر دقائق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há dez minutos
        
    • há cerca de dez minutos
        
    O da nota de 1 00 que lhe dei há dez minutos. Open Subtitles باقي المئة دولار التي أعطيتها لك منذ عشر دقائق
    - Foi raptado há dez minutos. Open Subtitles نعلم أنه تم اختطافه مع ابنته منذ عشر دقائق تقريباً
    - Ele não fala, está ao telefone há dez minutos. Open Subtitles -إنه يرفض الحديث يتحدث على الهاتف منذ عشر دقائق
    Tirei-lhe esta fotografia aos pontos há dez minutos. Open Subtitles ‫التقطت هذه منذ عشر دقائق ‫تقريباً، إنها صورة قطبه
    Ou melhor, ele encontrou-me a mim há cerca de dez minutos na Buy More. Open Subtitles أو فى الحقيقة هو الذى وجدنى منذ عشر دقائق فى باى مور
    Entreguei-o à Polícia Militar, há dez minutos atrás. Open Subtitles لقد سلمته إلى الشرطة العسكرية منذ عشر دقائق مضت
    há dez minutos falavas de balas mágicas e de homens que desapareciam no nada. Open Subtitles منذ عشر دقائق كنت تتحدث عن طلقات سحرية و رجال يتلاشوا فى الخفاء
    A luz no quarto da sua filha apagou-se há dez minutos, portanto quero que poise o telefone porque não vai tentar avisar ninguém acerca disto. Open Subtitles نور غرفة إبنتك الصغيره أطفيء منذ عشر دقائق لذا فأريدك أن تضع الهاتف من يدك لأنك لن تقوم بتحذير أي شخص حول هذا
    Liguei há dez minutos. Open Subtitles لقد اتّصلتُ منذ عشر دقائق تقريباً إلى جانب ذلك ، هذه فرصة
    Vou fazer com que te sintas orgulhoso de mim, prometo. Isso foi o que disseste antes de seres preso. Pensei ter-te visto sair daqui há dez minutos. Open Subtitles هذا ما قلت قبل أن يكشف أمرك. اعتقد أني رأيت تخرج من هنا منذ عشر دقائق.
    Recebi uma mensagem do meu contacto nas urnas, há dez minutos. Open Subtitles وصلتني رسالة لموظف بصناديق الاقتراع منذ عشر دقائق.
    Amorzinho, pedi uma bebida há dez minutos atrás. Open Subtitles عزيزتي لقد طلبت شرابا منعشا منذ عشر دقائق
    O filipino está pedrado. Estamos há dez minutos à espera e nada. Open Subtitles الفلبيني نائم نحن ننتظر الطعام منذ عشر دقائق
    Devia ter chegado há dez minutos. Open Subtitles كان يجب ان نلتقي على الشاطئ منذ عشر دقائق
    Olhem para ele. Não se mexe há dez minutos. Open Subtitles انظر اليه لم يتحرك منذ عشر دقائق
    O Kirkland morreu há dez minutos e eu vou à TV daqui a cinco. Open Subtitles مات "كيركلاند" منذ عشر دقائق وبعد خمسة دقائق من الآن، سأكون على التليفزيون الآن ما هى، نعم أم لا؟
    há dez minutos atrás não nos largavam... agora não querem ser vistos connosco em público.. Open Subtitles منذ عشر دقائق كانوا جميعهم حولناِ.
    Escrevi isto no carro há dez minutos. Open Subtitles قمت بكتابة هذه بالسيارة منذ عشر دقائق
    Não vejo um polícia há dez minutos. Open Subtitles لم أرى شرطياً منذ عشر دقائق
    Começou há dez minutos. Open Subtitles بدء حاد منذ عشر دقائق
    Estás aí há cerca de dez minutos, a olhar para esse livro da Polly Pepper. Open Subtitles حسناً، أنت متوقف في نفس المكان منذ عشر دقائق محدقاً (بكتاب (بولي بيبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more