"منذ متى و أنت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Há quanto tempo estás
        
    • Há quanto tempo é
        
    • Desde quando é que
        
    • Há quanto tempo está
        
    • Há quanto tempo andas a
        
    • Há quanto tempo se
        
    • Há quanto tempo és
        
    • Há quanto tempo anda
        
    • Há quanto tempo tem
        
    • Há quanto tempo tens
        
    Há quanto tempo estás a pensar na minha namorada? Open Subtitles إذن، منذ متى و أنت معجب بصديقتي الحميمة؟
    - Há quanto tempo estás aqui? - Uma boa meia hora. Open Subtitles بالتازار ، منذ متى و أنت هنا ؟
    Há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles إذن، منذ متى و أنت عالقة هنا ؟
    Há quanto tempo é polícia? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل بالبوليس ؟
    Desde quando é que tu és um homem de família? Open Subtitles و هذا يعني لا يمكننا الأنجاب أبدا و منذ متى و أنت رجل عائلي؟
    - Há quanto tempo está com essa tosse? Open Subtitles منذ متى و أنت لديك هذا السعال يا سيد همبرت ؟
    Há quanto tempo andas a guardar isto, huh? Open Subtitles منذ متى و أنت تحتفط بهذا الكلام ؟
    - Há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا؟
    Há quanto tempo estás em Los Angeles? Open Subtitles منذ متى و أنت في إل أي؟
    Há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا؟
    Há quanto tempo estás sentada nesse degrau? Open Subtitles منذ متى و أنت على هذا الدرج ؟
    Há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا؟
    Estou a tentar dormir. Mouth, Há quanto tempo estás aí? Open Subtitles منذ متى و أنت بالأعلى هناك يا (ماوث) ؟
    Há quanto tempo é que estão casados? Open Subtitles منذ متى و أنت متزوج بها ؟
    Há quanto tempo é que aqui estás? Open Subtitles منذ متى و أنت تقيم هنا؟
    Desde quando é que te preocupas com o que os outros pensam? Não preocupo. Open Subtitles منذ متى و أنت تبالي فيما يفكر الآخرون به؟
    Desde quando é que falas français? Open Subtitles منذ متى و أنت تتحدثين بهذه الطرقة ؟
    - Eu nunca estive na Guerra do Golfo. - Então, Há quanto tempo está "fora de si"? Open Subtitles أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟
    Há quanto tempo andas a pensar nisso? Open Subtitles منذ متى و أنت تفكرين بذلك؟
    Há quanto tempo se encontram, Cody Carson? Open Subtitles منذ متى و أنت تلتقيها، كودي كارسن ؟
    Há quanto tempo és mandarete? Open Subtitles بسست. منذ متى و أنت تعمل فتى جرس ؟
    Há quanto tempo anda nos reboques? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل في رفع السيارات؟
    - Há quanto tempo tem compulsões? Open Subtitles منذ متى و أنت لديك هذه الإضطربات؟
    Há quanto tempo tens estado a trabalhar para o Cartel Barranquilla? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more