A natureza vem selecionando animais há milhões de anos, dezenas de milhões, até mesmo centenas de milhões de anos. | Open Subtitles | أما الطبيعة فتختار بين الحيوانات منذ ملايين السنين، بل عشرات الملايين وحتى مئات الملايين من السنين. |
Uma resposta psicológica passiva a um novo mestre... tem sido uma ferramenta de sobrevivência desde há milhões de anos. | Open Subtitles | إنه رد فعل نفسي سلبي نحو سيد جديد. هذه الرابطة تعد أداة أساسية للبقاء منذ ملايين السنين. |
Pode torná-los vilões, mas estão só a fazer o que há milhões de anos de evolução os programaram para fazer. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعليهم أشرار ، لكنهم يفعلون فقط ما برمج لهم ليقوموا به منذ ملايين السنين من التطور |
E eu falo com todos, mãe, pai, Olivia, com todos, mesmo que já estejam mortos há um milhão de anos. | Open Subtitles | وأظل أتحدث إلى كل واحد منهم أوليفيا كل أحد حتى إذا كانوا قد ماتوا بالفعل منذ ملايين السنة |
Um mundo que esteve sob a influência da energia... do misterioso meteoro durante milhões de anos. | Open Subtitles | عالم يحوي على تلك الطاقة الغامضة منذ ملايين السنين |
À medida que a toxicidade aumenta, também aumenta a resistência, numa corrida às armas evolutiva que se desenrola há milhões de anos. | TED | بتزايد السمية، تتزايد المقاومة أيضًا، في سباق تسلح تطوري يحدث منذ ملايين السنين. |
há milhões de anos houve um acontecimento de acidificação natural que foi muito mais lenta do que aquela que observamos hoje. | TED | الأن كان هناك حادثة تحمض طبيعى منذ ملايين السنين، كان أبطأ بكثير مما نراه اليوم. |
Foi há milhões de anos, como podemos suspeitar olhando para toda esta incrível variação por todo o mundo? | TED | هل كانت منذ ملايين السنين كما نظن عندما نتأمل كل هذا التنوع حول العالم؟ |
Por vezes os animais que se extinguiram há milhões de anos, como os dinossauros, deixaram o mapa para nós encontrarmos. | Open Subtitles | وبعض الحيوانات المنقرضة منذ ملايين السنين كالدينوصور تركت خلفها صورها كى نجدها نحن علينا فقط أن نعرف أين نبحث |
São o que resta da criação do sistema solar, após a formação dos planetas, há milhões de anos. | Open Subtitles | وهى عبارة عن بقاية من خلق المجموعة الشمسية بعد خلق الكواكب منذ ملايين السنين |
Os seus alienígenas, os seus homenzinhos verdes chegaram aqui há milhões de anos. | Open Subtitles | الرجال الغرباء الخضر الصغار وصلوا الى هنا منذ ملايين السنين مضت |
Precedem os dinossauros, há milhões de anos. | Open Subtitles | كانوا هنا قبل الديناصورات منذ ملايين السنين |
há milhões de anos, houve uma raça de seres à qual chamámos os antigos. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين،كان هناك جنس يسمى القدماء. |
Morreram há milhões de anos, mas parece que nao desapareceram por completo. | Open Subtitles | لقد ماتوا منذ ملايين السنوات الماضية ولكن يبدوا , أنهم لم يختفوا بشكل كامل |
há milhões de anos, foi o maior predador da sua época. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت اكبر مفترس على الارض |
Parece que finalmente terminaram o que começaram há milhões de anos. | Open Subtitles | يبدو انهم انهوا ما قاموا به منذ ملايين السنين |
Em resumo, estão a adquirir o estatuto que tinham há um milhão de anos, há 10 mil anos, há 100 mil anos. | TED | بإختصار، لقد بدأن يستعدن مكانتهن اللتي كنّ عليها منذ ملايين السنين منذ 10.000سنة و 100.000سنة |
há um milhão de anos, a merda dos remorsos | Open Subtitles | منذ ملايين السنين وهذا الندم اللعين والشعور بالذنب وهذه الأمور |
Não és a rapariga que conheci há um milhão de anos. | Open Subtitles | لستِ الفتاة التي التقيتها منذ ملايين السنين |
...atingindo uma concentração nunca vista na Terra durante milhões de anos. | Open Subtitles | بالغًا مستويات لم تشهدها الأرض منذ ملايين الأعوام. |
Pouca coisa aqui mudou em milhões de anos. | Open Subtitles | تغيّرات طفيفة حدثت هنا منذ ملايين السنين |