| Não faz sentido nenhum. Este é o centro do triângulo. | Open Subtitles | هذا لا يبدو منطقيًّا بالمرّة، إنّنا في مركز المثلث. |
| faz sentido, já que tu própria não sabes como te ajudar. | Open Subtitles | وهذا يتراءى لي منطقيًّا بعدما رأيتك عاجزة عن مساعدة نفسك. |
| Portanto, dado que temos de solucionar a geração elétrica sustentável, então faz sentido para nós termos carros elétricos como meio de transporte. | TED | وبما أننا بحاجة لإيجاد حلول للتوليد المستدام للكهرباء إذن فاستعمال سيّارات كهربائية كوسائل نقل يبدو أمراً منطقيًّا. |
| Não faço ideia. Mas deve haver uma explicação lógica. | Open Subtitles | لستُ أدري، لكنّي موقن أنّ هنالك تفسيرًا منطقيًّا |
| mas não tem lógica. Quero dizer, porquê... Porquê agora? | Open Subtitles | لكنّ هذا ليس منطقيًّا بالمرّة، لمَ الآن؟ |
| Estava à espera disso. O veredicto não é faz sentido. | Open Subtitles | توقعت أن يكون ذلك مصيرها، الحكم ليس منطقيًّا. |
| Quer dizer, faz sentido porque não me beijas. | Open Subtitles | فهذا يجعل سبب عدم رغبتك في تقبيلي منطقيًّا. |
| Agora tudo faz sentido. | Open Subtitles | كلّ شيء صار منطقيًّا الآن، اختفاءاتك المفاجئة |
| E não sei se isto faz sentido. | Open Subtitles | ولا أدري ما إذا كان هذا منطقيًّا. |
| Isso não faz sentido. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.ذلك ليس منطقيًّا إطلاقًا |
| Até faz sentido. | Open Subtitles | الأمر يبدو منطقيًّا على الرغم. |
| faz sentido. | Open Subtitles | يبدو ذلك منطقيًّا |
| - Não faz sentido. | Open Subtitles | ذلك ليسَ منطقيًّا. |
| faz sentido. | Open Subtitles | هذا أصبح منطقيًّا |
| Agora faz sentido. | Open Subtitles | الآن الأمرُ أصبح منطقيًّا. |
| Pois... Não faz sentido. | Open Subtitles | أجل، هذا لا يبدو منطقيًّا |
| Tudo porque pensou que era a maneira mais lógica de derrotar o inimigo. | Open Subtitles | ودفن خليلتك حيّة أمامك لأنّه ارتأى كل ذلك سبيلًا منطقيًّا لهزم عدوّه. |
| Daí juntarem-na a um psicopata. Tem lógica. | Open Subtitles | إذًا سنرمي بها لكنف امرئ مختلّ، يبدو رأيًا منطقيًّا. |
| Isso não faz sentido nenhum. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيًّا. |