"منهم جميعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos eles
        
    • todas elas
        
    Eu aprendi com todos eles, mas não há aqui ninguém como eu. Open Subtitles لقد تعلمت منهم جميعاً لكن لا يوجد هنا من هو مثله
    Estiveste bem foste melhor do que todos eles. Open Subtitles ،أنت لطيف .كنت أفضل منهم جميعاً .لا تستمع لما يقولونه
    Sei mais de fogos que todos eles. Open Subtitles أنا أعلم عن الحرائق أكثر منهم جميعاً
    De todos eles, nunca esperei que fosses tu. Open Subtitles منهم جميعاً لم أتوقع أن يكون أنت
    E diz às tuas irmãs que tive orgulho em ser parte de todas elas. Open Subtitles وأخبري اخواتك إني فخورة بأنني جزء منهم جميعاً
    De todos eles, nunca esperei que fosses tu. Open Subtitles . . منهم جميعاً لم أتوقع ان يكون أنت
    Foste melhor que todos eles. Open Subtitles لقد كنتي أفضل منهم جميعاً.
    É isso que aquele desgraçado quer para todos eles... apenas que trabalhemos até à morte. Open Subtitles هذا ما يريده ذلك النغل منهم جميعاً أن نعمل حتى نموت .. لا يا (جورج)
    - Liberdade de todos eles. Open Subtitles الحرية منهم جميعاً
    " mas trabalhei muito mais do que todos eles," Open Subtitles "لكني عملت أكثر منهم جميعاً"
    - A todos eles. Open Subtitles منهم جميعاً - لا .
    Regressei de todas elas sem um arranhão. Open Subtitles وعُدت منهم جميعاً بدون خدش واحد لي
    És melhor que todas elas. Open Subtitles أنت أفضل منهم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more