"منهم كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • deles era
        
    • deles estava
        
    • deles tinha
        
    • deles esteve
        
    • deles eram
        
    • um deles
        
    • deles tinham
        
    Repara nos homens formidáveis da história, nenhum deles era dançarino. Open Subtitles إنظري إلى الرجال العظماء خلال التاريخ لا أحد منهم كان راقصـاً
    Nenhum deles era doador de órgãos registado, mas todos tiveram órgãos, retirados. Open Subtitles و لا أحد منهم كان مسجلا بصفته متبرعا بالأعضاء, لكن أربعتهم كانوا فاقدين لأعضاء حيوية.
    Um deles era samoano, mais de 1,80 m, 135 kg. Open Subtitles واحد منهم كان سومو اكثر من 6 اقدام و 300 باوند هل قدم بين معهم ؟
    De acordo com eles, nenhum deles estava envolvido no assalto. Open Subtitles على حسب أقوالهم، لا أحداً منهم كان متورط في السرقة
    Bem, dois deles adoravam-me, e um deles estava, bem, não estava lá. Open Subtitles حسنًا ، إثنان منهما أحباني وواحدًا منهم كان .. حسنًا لم يحبني
    um deles, tinha uma bateria fantástica, mas a mãe não o deixava tocar, porque era uma prenda do pai. Open Subtitles واحد منهم كان لديه طبل و لكن أمه لم تسمح له بالعزف عليه لأنه هدية من أبيه
    Um deles esteve aqui outro dia, por alguma coisa, e viu-te a servir comida a negros. Open Subtitles واحد منهم كان هنا قبل بضعة أيام من أجل شيء رآك تبيعين الطعام للملونين
    Um deles era como os liberais aceitavam amplamente toda a gente com exceção dos que mantinham opiniões honestamente conservadoras. TED واحد منهم كان كيف الليبراليين أن ينالوا لدينا هذا القبول الواسع للجميع باستثناء أولئك الذين يمتلكون بصدق وجهات النظر المحافظة.
    Descemos para fazer as identificações, e um deles era o meu amigo Matt. Open Subtitles ... ذهبنالاستكشافالهويات واحداً منهم كان رفيق حظيرتي
    (Risos) Tenho estado ocupado com alguns projetos. Um deles era este: O Nutmeg, TED (ضحك) لذا كنت مشغولا بمشروعين وواحد منهم كان هذا .. " ذا نت ميج "
    Um deles era Aschenbach. Os outros eram 3 soldados e um capitão. Open Subtitles واحد منهم كان (آشينباخ)، ثم هناك ثلاثة جنود وكابتن واحد
    E um deles era eu. Open Subtitles و واحد منهم كان أنا
    Nenhum deles era o Jackson. No entanto... Open Subtitles "لا أحد منهم كان "جاكسون , ومع ذلك
    Não pode ser possível. Nenhum deles estava em Copenhaga. Open Subtitles هذا ليس ممكنا ولا احد منهم كان فى كوبنهاجن
    Nenhum deles estava em casa quando lá fui. Open Subtitles لا أحد منهم كان هناك عندما عدت
    Walter, como podiam estas pessoas ter estado num acidente de avião se nenhum deles estava num avião? Open Subtitles "والتر" كيف لهؤلاء القوم أن يكونوا في تحكم طائرة بينما لا أحد منهم كان على طائرة ؟
    Um deles tinha uma pistola de 9 mm dentro do casaco. Open Subtitles مزودة بمناظير متطورة للغاية واحدا منهم كان معه سلاح 8 مم.. معلقا داخل سترته
    Algum deles tinha receitas para comprimidos para dormir? Open Subtitles اى منهم كان لدية وصفة مليئة بعقاقير منومة ايضا ؟
    Portanto, nenhum deles esteve em Nova Jérsia em 2010. Open Subtitles لا أحد منهم كان في " نيوجيرسي " عام 2010
    Muitos deles eram indivíduos quebrados a passar por períodos difíceis na vida. Open Subtitles وكثير منهم كان محطّماً ويمرّ بوقت عصيب في حياته
    - Curiosamente, vários deles tinham a impressão de que as suas famílias seriam amaldiçoadas... se não tivessem concordado com a minha suspensão. Open Subtitles الغريب، لوسيوس، عدد منهم كان يعتقد أنك ستلعن عائلته إذا لم يوافقوا على إيقافى عن العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more