E eu já estive dentro dela e acho que Deus quer que eu volte para lá. | Open Subtitles | و لقد كنت بداخله من قبل و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك |
Acho que Deus quer que eu volte para ela. | Open Subtitles | أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك |
Acho que não quer que eu volte àquela máquina. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تود مني العودة إلى تلك الآلة |
É a maneira como estás a dizer que queres que volte a estudar. | Open Subtitles | أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة |
Queres que volte para o quartel? | Open Subtitles | هل تريد مني العودة إلى المركز ؟ |
Eles querem que eu volte para trabalhar como cozinheiro. | Open Subtitles | يريدون مني العودة و العمل كطاهي هناك |
E acho que Deus quer que eu volte para ela. | Open Subtitles | أظن أن الإله يود مني العودة إليه |
Quer que eu volte amanhã? | Open Subtitles | تريدين مني العودة ؟ |
Quer que eu volte sozinha? | Open Subtitles | أتطلب مني العودة بمفردي؟ |
Há essa jaula no Inferno, e é nela que mantem o Lucifer, nbsp e eu estive dentro dela nbsp e acho que Deus quer que eu volte a ela. | Open Subtitles | و هو حيث يوجد (لوسيفر) سجينًا هناك و قد كنت في داخله مرةً و أظن أن الإله يريد مني العودة إلى هناك |
Queres que volte atrás com a minha palavra? | Open Subtitles | هل تريد مني العودة على كلمة؟ |
- Quer que volte mais tarde? | Open Subtitles | -هل تريدين مني العودة بوقت لاحق آنستي؟ |
- e agora queres que volte? | Open Subtitles | -الآن تريدين مني العودة ؟ |
Se quiser que volte para Ealdor. | Open Subtitles | ..."إذا أردتَ مني العودة إلى "إلادور |
Karen! Quando queres que volte? | Open Subtitles | كارين) متى تريدين مني العودة ؟ |