"منّا نحن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nós
        
    Ele não estava a roubar-te a ti, estava a roubar-nos a nós. Open Subtitles إنه لم يكن يسرق منك بل كان يسرق منّا نحن ايضا.
    Deixem alguém de nós, tipos normais, escrever um mau livro para crianças. Open Subtitles دعوا واحداً منّا نحن الناس العاديين يكتب كتاب أطفال مريع
    Nem pensar, nós os dois somos uma verdadeira equipa. Open Subtitles لا طريقَ، الإثنان منّا نحن a فريق حقيقي.
    Aprecio muito tudo isto. Obrigado. Por nós dois. Open Subtitles انا أقدر لك هذا شكرا لك جزيلا منّا نحن الأثنين
    Acho que neste momento está farto de nós. Principalmente de mim. Open Subtitles أظن أنّه سئم منّا نحن الإثنين الآن، ولكن منّي أنا أكثر
    Mas eles estão a esconder-se da realidade, muito mais do que nós. Open Subtitles لكنّهم متقوقعون في حفرهم السوداء أعمق منّا نحن!
    Isso é porque és uma mistura de nós os dois. Open Subtitles هذا لأنك خليط منّا نحن الاثنين.
    Jess, quem achas, de nós os três, é o melhor a fazer sexo? Open Subtitles (جيس)، من برأيكَ منّا نحن الثلاثة الافضل في الجنس؟ -أجل
    São piores que nós, as aberrações. Open Subtitles فالشواذ أحقر منّا نحن المسوخ
    Só queria saber de nós os quatro, quem é que vê A Guerra dos Tronos? Open Subtitles أريد فقط أن أرى منّا نحن الأربعة Game of Thrones) كم واحداً شاهد مسلسل)؟
    Bom, existem vários de nós, os Mikaelsons. Open Subtitles ثمّة وفرة منّا نحن أبناء (مايكلسون).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more