"منّي أنْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu
        
    Esperas que eu acredite que estavas com o Oráculo? Open Subtitles أحقّاً تتوقعين منّي أنْ أُصدّق إنّكِ كنتِ عند العرّافة ؟
    Queres que eu viaje para o submundo? Open Subtitles أتريدُ منّي أنْ أقوم برحلةٍ للعالم السفلي ؟
    Os meus pais irão querer que eu seja enterrada nesse jazigo. Open Subtitles يريد والداي منّي أنْ اُدفن في هذه القطعة.
    Não esperam mesmo que eu acredite nisso, pois não? Open Subtitles عجباً، أنتَ حقاً لا تتوقّع منّي أنْ أصدّق ذلك، صحيح؟
    Eu presumi, que quando me pediu para me juntar a si, queria que eu participasse. Open Subtitles ظننتُ أنّك عندما طلبت منّي الانضمام إليكما، كنت تتوقّع منّي أنْ أشارك.
    Olhe, não espera que eu a convide a entrar, pois não? Open Subtitles أسمعي، إنّكِ لا تتوقعين منّي أنْ أدعوكِ للتفضل بالدخول، أليس كذلك؟
    Não esperas mesmo que eu mate alguém do meu sangue por ti? Open Subtitles لا تقل أنّك تتوقّع منّي أنْ أقتل شخصاً مِنْ لحمي ودمي لأجلك؟
    Diz-me o que desejas que eu faço. Open Subtitles قل لي ماذا تريدُ منّي أنْ أفعل ؟
    E não espere que eu escreva mais uma história sobre si. Open Subtitles ولا تنتظر منّي أنْ أكتب قصّة أخرى عنك.
    O que gostaria que eu fizesse, Majestade? Open Subtitles ماذا تريدين منّي أنْ أفعل جلالتكِ ؟
    - O que queres que eu faça? Open Subtitles ما الذي تريدين منّي أنْ أفعله ؟
    Ele espera que eu a convença. Open Subtitles إنّه يتوقّع منّي أنْ اقنعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more