Esperas que eu acredite que compraste imitações para a tua mulher? | Open Subtitles | هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟ |
Espera que eu acredite que há feijoeiros gigantes e casas feitas de gengibre que realmente existiram? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟ |
Esperas que eu acredite que estavas no escritório? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟ |
Esperas realmente que eu acredite que estes chapéus de lata impediram que ele nos atordoasse? | Open Subtitles | هل تتوقع منّي أن أصدّق أنّ هذه القبعات منعتنا من أن نفقد الوعي؟ |
- Scarlet. - Eu não sei. Espera realmente que eu acredite que não sabia o que havia naquilo que roubou? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّه لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة عمّ كان على الشيء الذي سرقته؟ |
Espera que eu acredite que ela pediu-lhe o emprego de volta depois de arruinar o seu casamento? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّها طلبت منكِ إستعادة وظيفتها بعدما أفسدت زواجكِ؟ |
Espera mesmo que eu acredite nisso? | Open Subtitles | أتتوقعين منّي أن أصدّق هذا حقًا؟ |
Não espera que eu acredite que seja coincidência, pois não? | Open Subtitles | -أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّ تلك مُصادفة حقاً؟ |
- Quer mesmo que eu acredite nisso? | Open Subtitles | -أتتوقّع منّي أن أصدّق ذلك حقّاً؟ |