"منّي أن أصدّق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que eu acredite
        
    Esperas que eu acredite que compraste imitações para a tua mulher? Open Subtitles هل تنتظر منّي أن أصدّق بأنّك تبتاع لزوجتك أشياء زائفة؟
    Espera que eu acredite que há feijoeiros gigantes e casas feitas de gengibre que realmente existiram? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أن هناك عمالقة و بيوت الزنجبيل موجودة حقّاً ؟
    Esperas que eu acredite que estavas no escritório? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّكِ كنتِ في المكتب؟
    Esperas realmente que eu acredite que estes chapéus de lata impediram que ele nos atordoasse? Open Subtitles هل تتوقع منّي أن أصدّق أنّ هذه القبعات منعتنا من أن نفقد الوعي؟
    - Scarlet. - Eu não sei. Espera realmente que eu acredite que não sabia o que havia naquilo que roubou? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّه لمْ يكن لديكِ أيّ فكرة عمّ كان على الشيء الذي سرقته؟
    Espera que eu acredite que ela pediu-lhe o emprego de volta depois de arruinar o seu casamento? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق حقاً أنّها طلبت منكِ إستعادة وظيفتها بعدما أفسدت زواجكِ؟
    Espera mesmo que eu acredite nisso? Open Subtitles أتتوقعين منّي أن أصدّق هذا حقًا؟
    Não espera que eu acredite que seja coincidência, pois não? Open Subtitles -أتتوقعين منّي أن أصدّق أنّ تلك مُصادفة حقاً؟
    - Quer mesmo que eu acredite nisso? Open Subtitles -أتتوقّع منّي أن أصدّق ذلك حقّاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more