| Não quero dar motivo pra minha filha se envergonhar do pai. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان اتسبب لأي شيء لبنتي يجعلها تخجل من أبيها |
| Obrigado, infelizmente ela tem o cérebro do burro do pai. | Open Subtitles | شكراً، ولكن للأسف ورثت عقلها من أبيها المعتوه |
| Não podemos deixar que a levem para longe do pai. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع أحداص يأخذ هذه الفتاة من أبيها |
| Eu era próximo do pai dela. Sou próximo da irmã dela. | Open Subtitles | وقد كنت مقرّباً من أبيها وأنا مقرّب من شقيقتها |
| Quando a condição dela se tornou difícil de esconder a mãe da Faiza ajudou-a a fugir do pai e irmãos. | TED | عندما أصبحت حالتها أصعب من أن تُخفى , ساعدتها أمها بالفرار من أبيها وأخوتها . |
| A viúva MacKenzie comprou todas as estantes do pai. | Open Subtitles | تشارلين ماكينزى حصلت على بنايه من أبيها |
| - Eu sei... - Mas era do pai dela! | Open Subtitles | أعرف، أعرف - لكنه هدية من أبيها - |
| Mas suponho que isso a levou a aproximar-se mais do pai. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا قرّبها من أبيها |
| a ex-namorada psicótica do Oliver que quer vingar-se do pai. | Open Subtitles | خليلة (أوليفر) المختلّة السابقة المتحرّقة للثأر من أبيها. |
| Não tem nada do pai. | Open Subtitles | لي فيها اي شيء من أبيها |