"من أجلِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Que ele
        
    • Pelo
        
    Que ele é bom companheiro Que ele é bom companheiro Open Subtitles من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد
    Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar Open Subtitles من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره
    Que ele é bom companheiro Que ele é bom companheiro Open Subtitles من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد
    Se não é Pelo assassínio, porque é que está aqui? Open Subtitles حسناً, إن لم تكن هنا من أجلِ القضاءِ عليه
    Se a puser em evidência, destrói sua vida e a de sua filha, e Pelo Scott Ross? Open Subtitles تُدَّمرُ حياةَ هذه المرأة و حياةَ ابنتِها و من أجلِ ماذا؟ سكوت روس؟
    Que ele é bom companheiro Ninguém pode negar Open Subtitles من أجلِ عيد ميلادِ الرّجل الجيّد والذي لا يُمكِن لأحدٍ إنكاره
    Mas por favor, pela segurança do seu povo, faça o Que ele diz. Open Subtitles لكن أرجوك، من أجلِ سلامة شعبك افعل ما يقوله
    Pelo Que ele fez. Temos de o matar. Open Subtitles من أجلِ ما إرتكبه فيجب علينا قتله
    Acho Que ele não estava aqui atrás da Abby. Open Subtitles -لا أظنّه كان هنا من أجلِ (آبي ).
    Acho Que ele não estava aqui atrás da Abby. Estava atrás de ti. Open Subtitles -لم يكن هنا من أجلِ (آبي)، بل من أجلك
    25 Pelo cavalo, 7.500 pela churrasqueira. Open Subtitles ـ 25 من أجلِ الحصان . و 7500 من أجلِ المشواة
    Fá-los lutar Pelo Império japonês. Sim, senhor! Open Subtitles وأجعلهم يتقاتلون من أجلِ ألأمبراطورية أليابانيه
    - Isto é Pelo Sam. Open Subtitles إنَّ هذا من أجلِ سام لذلكـَ سيتوجبُ عليكـ
    Então, pagaram para testar, e matam-no antes de terem de pagar Pelo acordo total. Open Subtitles لذلكـ لقد دفعوا له من أجلِ صنعِ نموذجٍ يثبتُ صدقهٌ وإستعملوه لقتله قبل أن يقدموا على خطوتهم الأم
    Roma não terá alternativa se não lutar Pelo seu novo aliado. Open Subtitles لن يكونَ أمام روما خيار آخر سوى القتال من أجلِ .حليفها الجديد
    Então dizes que é Pelo dinheiro. Open Subtitles إذن أنت تحبي أن تقولي أنكِ تقومي بهذا العمل من أجلِ المال...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more