"من أجل أمي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pela minha mãe
        
    • pela mãe
        
    • para a minha mãe
        
    Faria tudo pela minha mãe. Vou ter com ela. Open Subtitles سأفعل أي شئ من أجل أمي سأذهب لرؤيتها
    - pela minha mãe. Há certas lutas que não podes esperar ganhar. Open Subtitles من أجل أمي هناك بعض المعارك لا يمكنك الفوز بها
    Não te chamei. Mas se chamei foi pela minha mãe. Open Subtitles لم أناديك، وحتى إن فعلت، فإن هذا وضوحاً هو من أجل أمي.
    Mesmo que não tivesses ido ao funeral pelo pai, podias ter ido pela mãe. Open Subtitles حتى لو لم تكن تحضر من أجل أبي كان عليك الحضور من أجل أمي
    Um beijinho. Só um beijinho, para a minha mãe. Open Subtitles لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي
    Estou a fazer isto pela minha mãe... que me ensinou a cantar quando tinha apenas sete anos. Open Subtitles أفعل هذا من أجل أمي التي علمتني الغناء عندما كنت بالسابعة
    E não é pela raça humana, quero fazê-lo pela minha mãe. Open Subtitles ولا أريد أن أقوم بذلك من أجل الجنس البشري أريد أن أقوم بذلك من أجل أمي
    Estou aqui pela... minha mãe. Fiquei... de vir buscar uma caixa com coisas. Está aqui. Open Subtitles -أنا هنا من أجل أمي ، يُفترض أن أحضر صندوق الأغراض.
    Ela arriscou-se pela minha mãe. Open Subtitles قامت بتعريض نفسها للخطر من أجل أمي
    Isto é pela minha mãe que morreu queimada viva. Open Subtitles هذة من أجل أمي التي أحرقتها
    E eu menti pela minha mãe. Open Subtitles و كذبت من أجل أمي
    Isto é pela minha mãe! Open Subtitles هذا من أجل أمي.
    Farei isto pela minha mãe e por São Ricardo. Open Subtitles سأفعل هذا من أجل أمي ومن أجل (سان ريكاردو).
    pela minha mãe é que não foi, com certeza. Open Subtitles -لم أفعله من أجل أمي
    pela minha mãe, que se chama Lily. Open Subtitles من أجل أمي (لأن اسمها (لي لي
    Este é pela minha mãe. Open Subtitles هذه من أجل أمي
    Quero a família reunida pela mãe. Open Subtitles أعدها إلى هنا أريد أن يكون جميع أفراد الأسرة حاضرين من أجل أمي
    Posso fazê-lo pela mãe e não por ti? Open Subtitles هل سيكون عاديا إن ذهبت من أجل أمي وليس من أجلك ؟ - نعم
    É por consideração pela mãe. Open Subtitles . من أجل أمي فقط
    Talvez a RDA que criei para a minha mãe fosse aquela que gostaria de ter tido. Open Subtitles ربما كانت الجمهورية التي خلقتها من أجل أمي هي ما كنت أتمناه فعلاً
    Ir para a faculdade e fazer medicina e estar lá para a minha mãe. Open Subtitles أذهب للجامعة و المدرسة المتوسطة و أكون متواجدة من أجل أمي
    Obrigada a todos por virem. Esta é para a minha mãe. Open Subtitles شكرًا لكم جميعًا على الحضور، هذه من أجل أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more