Agora dizes que é só Pelo dinheiro e que preferes escrever peças. | Open Subtitles | والآن تقول أنه فقط من أجل المال وأنك تفضل كتابة المسرحيات |
Eles estão nisto Pelo dinheiro e eles matarão por isso. | Open Subtitles | هم هناك من أجل المال وسوف يقتلون من أجله |
O Mendy quer um combate limpo. Não é Pelo dinheiro. | Open Subtitles | ميندي يريد مباراة عادلة انها ليست من أجل المال |
Não vim por causa do dinheiro. Eles vieram por isso, mas eu não. | Open Subtitles | أنا لم أحضر هنا من أجل المال هم جاءوا من أجله |
Casaste com ele por causa do dinheiro. | Open Subtitles | كنتى طالبة جيدة لا بد أنك تزوجتيه من أجل المال |
Eu nunca vi um homem humilde como tu que pode matar o seu próprio irmão por dinheiro! | Open Subtitles | لم أري طوال عمري رجل متواضع مثلك الذي يمكن أن يقتل أخوه من أجل المال |
Ridículo, tu pensares em matar-te por causa de dinheiro. | Open Subtitles | أمر سخيف منك أن تفكر في الإنتحار من أجل المال |
Eu sei, mas parecemos homens- -estátua a pedir dinheiro. | Open Subtitles | أعلم، لكننا نبدو كمشردين الذين يقفون كالتماثيل من أجل المال. |
Estou nisto Pelo dinheiro. Há esquemas mais fáceis lá fora. | Open Subtitles | شاركت من أجل المال الوضع أسهل بعيدا عن ذلك |
Ei, espera um instante, achas que estou nisto Pelo dinheiro? | Open Subtitles | مهلاً، أتعتقد أنني أقوم بهذا من أجل المال ؟ |
Não consigo dizer se estás metida nisto Pelo dinheiro ou se é só uma boa desculpa para o agarrares. | Open Subtitles | حسنا، أنا حقا لا أعرف ما إذا كنتى تفعلى ذلك من أجل المال أو مجرد ذريعة لمطارته |
Mas ela quer continuar a fazer este trabalho, Pelo dinheiro. | Open Subtitles | ولكنها مازالت تريد القيام بهذا الأمر من أجل المال |
- Não somos cientistas Pelo dinheiro. - Fala por ti. | Open Subtitles | حسناً، لا تدخل إلى مجال العلوم من أجل المال |
Por isso, seja como for o guião, faço-o apenas Pelo dinheiro. | Open Subtitles | لذلك ليس من المهم ما سيصبح عليه السيناريو أنا أفعل ذلك فقط من أجل المال |
Agora que o despacharam, querem enganar-se uma á outra por causa do dinheiro. | Open Subtitles | و عند خروجه من الإتفاق أرادتا الإيقاع ببعضهما من أجل المال , هذا ما أعتقده |
Não cedi por causa do dinheiro. Terá as sessões que pagou. | Open Subtitles | لم أخضع من أجل المال أنت تتلقّى الجلسات التي دفعت من أجلها |
Não se rala com audiências por causa do dinheiro, rala-se porque as audiências o fazem sentir-se menos sozinho. | Open Subtitles | إنه لايكثرت بمعدلات المشاهدة من أجل المال. إنه يكترث بمعدلات المشاهدة من أجل المشاهدين يجعلونه يشعر بوحدةٍ أقل. |
Primeiro diz que de forma alguma me vai ajudar, depois liga-me de volta e diz que o faz por dinheiro. | Open Subtitles | ماذا يعنى هذا؟ حسناً أولا تقول أنك لن تساعدنى أبدا وبعدها تهاتفنى وتقول أنك ستفعلها من أجل المال |
Ela não precisa de vender dados dos informantes por dinheiro, certo? | Open Subtitles | ليست بحاجة أن تبيع بيانات مخبرين من أجل المال, حسنٌ؟ |
! Tenho uns tipos atrás de mim por causa de dinheiro... | Open Subtitles | - لدى هذا الرجل يطاردنى من أجل المال |
! Tenho uns tipos atrás de mim por causa de dinheiro... | Open Subtitles | - لدى هذا الرجل يطاردنى من أجل المال |
Bom, eu não lhe disse para vir ter comigo a pedir dinheiro. | Open Subtitles | حسناً، لم أخبره للقدوم إلي من أجل المال |