"من أجل المسيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Por amor de Deus
        
    • Pelo amor de Deus
        
    • por Cristo
        
    Por amor de Deus, estamos no cenário. Não precisas de me chamar David aqui, está bem? Open Subtitles من أجل المسيح ، نحن في موقع التصوير ولست مضطره لمناداتي بـ ديفيد هنا ، اوكي
    Sou um contabilista qualificado, Por amor de Deus. Open Subtitles ،أنا محاسب، من أجل المسيح
    você é que lava dinheiro, Por amor de Deus. Open Subtitles أنت غاسل أموال، من أجل المسيح
    - Pelo amor de Deus, tire-o daqui! Open Subtitles هيا،ايها الرقيب من أجل المسيح إخراجه من هنا
    Assassinaram a pessoa errada, Pelo amor de Deus. Open Subtitles لقد قتلوا الشخص الخطأ من أجل المسيح
    Eu contratei-a, Pelo amor de Deus, contratei todos eles. Open Subtitles لقد أستأجرتها... من أجل المسيح أستأجرتهم كلهم
    Sou uma U.S. Marshal, Por amor de Deus. Open Subtitles أنا رقيبة,من أجل المسيح
    Se o homem está ferido, Woodward,... então, Por amor de Deus, mande-o para a enfermaria. Open Subtitles .(وإذا أصبح الرجل مجروح يا (وودوارد عندها من أجل المسيح ارسله إلى محطة التضميد
    - Por amor de Deus! Open Subtitles - من أجل المسيح -
    Oh, Por amor de Deus! Open Subtitles أوه . من أجل المسيح!
    Por amor de Deus. Open Subtitles من أجل المسيح.
    Pelo amor de Deus, não, não estás a falar a sério. Open Subtitles من أجل المسيح لايمكن انت تكون جاد
    Del, Pelo amor de Deus, cala-te! Open Subtitles ديل من أجل المسيح إخرس.
    Pelo amor de Deus, Victor! Open Subtitles من أجل المسيح فيكتور
    Só uma mulher que não me dê cabo do juízo a dizer para parar de beber a toda a hora e para ir à igreja a toda a hora, Pelo amor de Deus. Open Subtitles ...فقط زوجة لا تهتم بي، أنت تعرف توقف عن الشرب" طوال الوقت، "تعال إلى" الكنيسة" طوال الوقت. من أجل المسيح
    Pelo amor de Deus! É o Tiffin! Open Subtitles من أجل المسيح , إنه تيفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more