Por isso, importava-se de tirar as suas merdas do balcão, para que possa pagar as minhas íris e plantá-las antes de morrer. | Open Subtitles | لذا هل تمانعين ان تبعدي أشيائك من الطاولة من أجل ان ادفع ثمن وردي وأذهب لأزرعهم قبل ان أموت ؟ |
Eu estava a rezar... para que vocês pudessem encontrar a compreensão... para ver que o caminho que proponho para Izmer... é o correcto. | Open Subtitles | أنا كنت أصلي من أجل ان تجد الحكمة لرؤية ذلك المسار الذي اقترحته لإزمير |
Vamos rezar em conjunto para que os nossos desejos se realizem. | Open Subtitles | نحن كنّا سنصلّي سوية من أجل ان تتحقق امنياتنا |
Sou o seu "Jesus" particular! Por isso, é melhor ajoelhar-se e rezar para que eu lhe salve a alma, porque neste momento, só eu posso fazê-lo! | Open Subtitles | والافضل لك أن تركع وتبداً بالصلاة لي من أجل ان انقذ روحك |
para que aquela puta saia sorrindo cada dia como se não fosse nada. | Open Subtitles | من أجل ان تبقى هذه العاهرة مبتسمة كل يوم دون سبب |
Eu não quis acreditar, lutei para que viessem. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أصدق ذلك، وأنا قاتلوا من أجل ان تأتي الى هنا. |
para que Fayeen obtivesse o título, precisava do Abboud fora do seu caminho. | Open Subtitles | و من أجل ان يحصل الامير فايين على لقب انه يحتاج ان يبعد عبود من طريقه |
para que isto funcione, esta mangueira tinha de ser ligada a esta porta. | Open Subtitles | من أجل ان يعمل هذا، هذا خرطوم لابد ان كون موصول بهذا المنفذ |
Um de nós precisa de ter cabeça fria para que haja uma hipótese de paz. | Open Subtitles | أعتقد أن أحدنا يحتاج إلى تصفية ذهنه من أجل ان يحصل السلام على فرصة حقيقيه |
Só para que saibas, estamos lixados. | Open Subtitles | فقط من أجل ان تعلم , لقد فشلنا |
Só para que saibas, estamos lixados. | Open Subtitles | فقط من أجل ان تعلم , لقد فشلنا |
para que esses cinco anos se tornem em muitos mais, esperamos óptimos desempenhos de todos. | Open Subtitles | من أجل ان تصبح السنوات الخمس اكثر... نتوقع أداء أفضل من الجميع |
Estou a retirar a minha pegada digital da internet, para que a Amy Farrah Fowler não me encontre e me obrigue a conhecer a mãe. | Open Subtitles | أزيل أثري الرقميّ من الانترنت (من أجل ان لا تجدني (آيمي فرح فاولر |
para que comeces a vida decentemente. | Open Subtitles | من أجل ان تحضي بحياة كريمة |
Rezei para que desaparecesse. | Open Subtitles | لقد صليت من أجل ان تختفي |