"من أخذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quem o levou
        
    • quem a tem
        
    • quem o tem
        
    • que o levou
        
    - Investigamos quem o levou. - Vou ver no Livro. Open Subtitles سنقوم بإيجاد من أخذه - حسناً ، سأقوم بتقفد
    Vi as gravações vezes sem fim, e a única câmara que podia ter visto quem o levou estava a ser reparada nesse dia. Open Subtitles وكاميرا المراقبة الوحيدة التي من الممكن أن ترى من أخذه كان يتم إصلاحها
    - Então, quem o levou para a cama teve de fazer um trabalho muito rápido. Open Subtitles لذا، من أخذه للسرير لم يضيع الوقت الكثير
    Acho que sei onde está e quem a tem. Open Subtitles سعادتك، أعلم أين أجد ذلك الشيء و من أخذه
    Preciso ver quem o tem. Open Subtitles اريد ان اعرف من أخذه
    O anel foi ter com a criatura Gollum, que o levou para o fundo das Misty Mountains, e lá, consumiu-o... Open Subtitles الحلقة جاءت إلى جولم المخلوق , من أخذه عميق في الأنفاقمن الجبال الغائمة , و هناك استهلكه
    quem o levou sabe cobrir os seus rastos. Open Subtitles -أياً كان من أخذه فإنه يعلم كيف يخفي أثره
    - com quem o levou. Open Subtitles لا أتصال لديه مع من أخذه حسنا ..
    Nem quem o levou daqui. Open Subtitles أو من أخذه من هنا
    - Sabem quem o levou. Open Subtitles - تعلمون من أخذه
    - Tinha de encontrar quem o levou. Open Subtitles - كان علي ان اجد من أخذه!
    Ainda está algures aqui, tal como quem o levou. Open Subtitles وكذلك من أخذه.
    E sei quem o levou. Open Subtitles وأعرف من أخذه.
    - Não sei quem a tem. Open Subtitles -لا أعلم من أخذه.
    E vi aquilo que o levou. Open Subtitles و يتركه في الغابة. و رأيت من أخذه.
    Quem é que o levou? Open Subtitles من ؟ من أخذه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more