"من أرقام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • números de
        
    • de números
        
    • bilhetes da
        
    Para ele números de cartões de crédito não iam significar nada. Open Subtitles بالنسبة له، مجموعة من أرقام بطاقات ائتمانية لن يعني شيئاً
    Vemos aqui números de telefone escritos por cima de uma barraca no Uganda rural. TED وما ترونه هنا هو زوج من أرقام الهواتف مكتوبة على أحد الأكواخ في أوغندا.
    Nestas festas, há mais trocas de drogas do que de números de telefone. Open Subtitles المخدرات تتبادل في هذه الحفلات أكثر من أرقام الهواتف
    É uma questão de números, porque agora, é um contra um. Open Subtitles سؤال من أرقام لأن الآن يبدو قتال واحد ضد واحد
    Vou dizer-lhe alguns grupos de números... e quero que me repita o melhor que puder. Open Subtitles أنا ستعمل يقول بعض مجموعات من أرقام لكم وأنا أريد منك أن أكررها يعود لي كما يمكنك أفضل.
    Eu sei a que horas foi porque estavamos a verificar os nossos bilhetes da lotaria na televisão. Open Subtitles أعرف متى كان الوقت لأننا كنّا نتحقق من أرقام تذاكر اليانصيب على التلفاز.
    Faço um telefonema, e a unidade de roubo de carros vem aqui e confere os números de chassi. Open Subtitles بمكالمة هاتفية واحدة ، قسم تفاصيل السيّارات المسروقة سيأتي إلى هنا ويتحقق من أرقام اللوحات
    Usaste os últimos quatro dígitos dos números de telefone. Open Subtitles رأيتُ كيف اِستخدمتَ آخر أربعة أرقام من أرقام الهاتف
    Ele disse que tinha milhões de números de cartões de crédito com senhas e informações. Open Subtitles ،قال أنه حظي بالملايين من أرقام بطاقات ائتمانية كاملة مع كلمات سر و ضمانات
    Ele vai trocar uma série de números de roteamento por dinheiro e pronto? Open Subtitles اعني، انه قد يبيعنا حفنه. من أرقام التوجيه مقابل المال هكذا؟
    Tem muitos números de telefone. Open Subtitles - O.J. 'وكيل كبير. أنه يعرف الكثير من أرقام الهاتف.
    Ali, no meio de Manhattan, dois estranhos trocaram números de telefone confidenciais. Open Subtitles يوجد في وسط مانهاتن... ... أعطى اثنين من الغرباء كاملة من أرقام الهاتف غير المدرجة في البورصة بهم.
    Verifiquei os números de Segurança Social de alguns dos clientes a quem ele alegadamente vendeu workshops da Gate. Open Subtitles تحقّقتُ من أرقام الضمان الاجتماعيّ للعملاء الذين يزعم أنّه باعهم ورش (غيت)
    - Não tem alma, é feito de números binários. Open Subtitles -إنه لا إنساني. إنه مكون من أرقام ثنائية
    Obtive os 5 números que mais ligaram, para ver se alguém recebeu chamadas de números novos. Open Subtitles لذا قمت بتحديد أكثر خمسة أرقام تم الإتصال بها، لأرى إن كان هؤلاء الأشخاص يتلقون إتصالاتٍ من أرقام جديدة.
    Muitos telefonemas de números não identificados desde o início das deliberações. Open Subtitles من أرقام مجهولة منذ بدء النقاش
    Verificando os bilhetes da lotaria Open Subtitles ♪ نتحقق من أرقام اليانصيب ♪

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more