"من أفضل من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Quem melhor que
        
    • melhor do que
        
    • Quem melhor para
        
    • Quem é a melhor que
        
    Quem melhor que uma clériga para criar uma? Open Subtitles و من أفضل من إمرأة دينية يستطيعوا إستغلالها؟
    Quem melhor que a filha de uma agente do KGB? Open Subtitles من أفضل من إبنة لعميلة للمخابرات الروسية ؟
    Li formulários fantásticos mas pensei: "Quem melhor que um reverendo para criar uma criança?" Open Subtitles ولكني فكرت .. "من أفضل من كاهنة لتربي إبني" ؟
    Eu só sei que é melhor do que ficar sentado a ver este mundo a virar merda Open Subtitles أنا فقط أعرف أنه من أفضل من الجلوس في الخلف,
    Eu sei, até está melhor do que a sala que tínhamos na última vez. Open Subtitles وأنا أعلم، انها نوع من أفضل من غرفة الفعلية كان لدينا الوقت الماضي.
    Quem melhor para passear crianças pelo parque que um perito em dinossauros. Open Subtitles من أفضل من خبير بالدينوصورات من "مرافقى الأطفال عبر "الجوراسيك بارك
    Então, pensamos: Quem melhor para me ajudar a elevar o meu nível que um verdadeiro "Iron Chef". Open Subtitles لذا فكرنا-- - من أفضل من يمكنه مساعدتي لتحسين أدائي أكثر من "طاه حديدي" حقيقي.
    Quem é a melhor que tu já tiveste? Open Subtitles من أفضل من حظيت به؟
    Quem é a melhor que tu já tiveste? Open Subtitles من أفضل من حظيت به؟
    Quem é melhor do que quem me salvou a vida? Open Subtitles من أفضل من الفتاة التي أنقذت حياتي؟
    E quando o Sammy foi parvo para deixar Albuquerque para fazer uma visita, quem melhor do que um polícia corrupto como o Clive para avisar o A.J. Open Subtitles و بعدها ، حين كان ( سامي ) غبيّا كفاية ليغادر ( الباكراكي ) لأجل زيارة (من أفضل من شرطي فاسد كـ ( كليف
    Terra. E Quem melhor para me ensinar do que uma mulher da tua idade? Open Subtitles و من أفضل من ينصحني إلا فتاه في عمرك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more