Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
Não percebem! Eles são da Nação do Fogo! Têm de acreditar em mim! | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان ، إنهما من أمة النار يجب أن تصدقاني |
Somos inimigos do Reino da Terra, e fugitivos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | نحن أعداء لمملكة الأرض , و هاربون من أمة النار |
Eu venho de uma nação relativamente pequena, Israel, e, dos oito milhões de israelitas, não conheço a maior parte. | TED | لقد أتيت من أمة صغيرةٍ حرفياً، اسرائيل، وحيث هناك ثمانية ملايين من الإسرائيليين، الذين لم أقابلهم بعد. |
Então tu estiveste... à procura do agradecimento de uma nação grata? | Open Subtitles | إذا كنت ماذا ؟ تنتظر الشكر من أمة ممتنة ؟ |
Queres que o palácio inteiro saiba que somos da Nação do Fogo? | Open Subtitles | هل تريدين أن يعرف كل المكان أننا من أمة النار |
Como te atreves tu, cidadão da Nação do Fogo, a falar assim com o Senhor do Fogo? | Open Subtitles | كيف تجرؤ أنت, مواطن من أمة النار أن تُكلم زعيمك هكذا ؟ |
Não sou da Nação do Fogo, sou da Tribo da Água do Sul. | Open Subtitles | أنا لست من أمة النار أنا من قبيلة الماء الجنوبيه |
Lembra-te, eles não sabem que nós não somos da Nação do Fogo. | Open Subtitles | تذكر أنهم لا يعرفون أننا لسنا من أمة النار |
Eu mesmo encomendei este tapete vermelho importado da Nação do Fogo. | Open Subtitles | حتى السجادة الحمراء مستوردة من أمة النار |
Ele disse que o parceiro dele voltou para a vir buscar. Ele era da Nação do Gelo. | Open Subtitles | قال أن شريكه عاد لأجلها، كان من أمة الثلج |
O nosso plano é livrar o vale da Nação do Fogo. | Open Subtitles | خطتك هي التخلص من أمة النار في الوادي |
Estas pessoas estão a fugir da Nação do Fogo, não estão? | Open Subtitles | هؤلاء الناس هربوا من أمة النار, صحيح؟ |
É suposto aqueles soldados protegerem-nos da Nação do Fogo, mas não passam de uns rufias. | Open Subtitles | ...من المفترض أن يحمينا هؤلاء الجنود من أمة النار لكنهم مجموعة من اللصوص... |
O Roku era tanto da Nação do Fogo como o Sozin, certo? | Open Subtitles | روكو كان من أمة النار مثل سوزن, صحيح |
Para que nos possamos defender contra outro ataque da Nação do Gelo. | Open Subtitles | لتتأكد أننا نستطيع أنّ ندافع ضد أي هجمات آخرى من أمة الثلج ... قوة حفظ سلام؟ |
Sim, é da Nação do Gelo. Estava na jaula ao lado da minha. | Open Subtitles | أجل، من أمة الثلج كانت في قفص بجواري |
A Índia passou de uma nação com défice na produção de leite para o maior produtor e exportador de leite do planeta. | TED | وتحولت الهند من أمة تعاني عجزًا في انتاج الحليب، إلى المنتج والمصدّر الرائد للحليب. |
Um sonho para mudar a natureza judia de uma nação de comerciantes e banqueiros para uma nação de fazendeiros e guerreiros. | Open Subtitles | حلم تغيير الطبيعة اليهودية من أمة من التجار والمصرفيين إلى أمة من المزارعين والمقاتلين |
Estamos a lutar contra os radicais de uma nação chamada Islão. | Open Subtitles | نحن نقاتل المتطرفين ابعدوا من أمة تسمى الإسلام |