"من أنكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de que
        
    • que estás
        
    • que estavas
        
    Depois disso, passei meses a certificar-me de que não eras ela. Observei-te. Open Subtitles بعد ذلك , أمضيتُ أشهراً أحاول التأكد من أنكِ لستِ هي
    Tens a certeza de que queres fazer isto? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنكِ تريدين القيام بهذا؟
    Tenho certeza de que me disseste que isto não ia acontecer de novo, não? Open Subtitles أنا متأكد من أنكِ قلت بأن هذا لن يحدث مرة أخرى
    Só para me certificar de que gastas bem o meu dinheiro. Open Subtitles أريد التأكد فقط من أنكِ تستخدمين نقودي بشكل جيد
    Tens a certeza que estás a tomar a melhor decisão? Open Subtitles هل أنتِ متاكدة من أنكِ قد أتخذتي القرار الصحيح؟
    O cabo deve estar provavelmente desligado, querida. Tens a certeza de que vais ficar bem? Open Subtitles من الأرجح أن الكابل مفصول، عزيزتي هل أنتِ متأكدة من أنكِ ستكوني بخير؟
    Apesar de que agora que já fizeste nove, provavelmente terás a próxima de graça. Open Subtitles بالرغم من أنكِ الآن قد خضعتِ لحوالي تسعة عمليات فربما تحصلين على العاشرة مجاناً
    Só queria certificar-me de que sentes que estás a segurar as pontas. Open Subtitles أردت فقط أن أتاكد من أنكِ تشعرين وكما لو كنتِ مسيطرة على ماحدث
    Tinha a certeza de que saberia o que seria o melhor a fazer. Open Subtitles كنت متأكدة من أنكِ ستجدين الفكرة المناسبة للقيام بها
    És culpada pela sua morte e vou certificar-me de que não ganhes nenhum centavo da herança. Open Subtitles أنتِ مسؤولة عن موتها، وسأتأكد من أنكِ لن تحصلي على قرش من ميراثها.
    Sim, aqui também temos e tenho a certeza de que vais encontrá-las. Open Subtitles لدينا بعضاً منهم هنا و متأكدة من أنكِ ستجدينهم
    Quero certificar-me de que percebes os teus interesses. Open Subtitles أنا أريد أن أتأكد من أنكِ فهمتي الدوافع الخاصة بك..
    Mas tenho a certeza não precisas de que te diga isso. Open Subtitles لكنني متأكد من أنكِ لستِ بحاجة لسماع ذلك
    Tens a certeza de que queres jogar este jogo? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنكِ تريدين لعب هذه اللعبة ؟
    Mas não tenho a certeza de que o queiras. Open Subtitles عن أشياء لكنني غير واثقةٍ من أنكِ تريدين ذلك
    Podia não te querer aqui, mas já que aqui estás, vou certificar-me de que estás bem. Open Subtitles رُبما أنا لم أكُن أود أن تكوني هُنا لكن إذا كُنتِ ستستمرين هُنا ، فسأتأكد من أنكِ بخير
    Olha, só quero ter a certeza de que estás a castigar a pessoa certa. Open Subtitles انظري ، أود فقط التأكد من أنكِ تُعاقبين الشخص الصحيح سأتأكد من ذلك
    Tenho a certeza de que sabe que é ilegal, mas... Open Subtitles متأكدة من أنكِ تدركين أن ذلك غير قانوني ...ولكن
    Tinha a certeza de que estavas apaixonada por ele. Open Subtitles كنت متأكّداً من أنكِ غارقة في حبه
    Aposto que estás arrependida por não teres usado luvas. Open Subtitles متأكد من أنكِ تتمنين لو أرتديتِ القفازات أليس كذلك؟
    Passei estes dois anos a achar que estavas morta. Open Subtitles لقد كنت متأكد من أنكِ ميته منذ عامان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more