Só quero ter a certeza de que ela está bem. Não quero que ela se magoe. | Open Subtitles | . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى |
Tenho a certeza que ela está bem. Ela já levou pancadas piores do que esta. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها بخير تعرضت لضربات أقوى من هذهِ |
E acrescentou: "Mas tenho a certeza de que ela está bem". | TED | ثم أخبرني أنه متأكد من أنها بخير. |
Claro. De certeza que ela está bem. | Open Subtitles | بالطبع، أنا متأكدة من أنها بخير |
Apenas estou a certificar-me que ela está bem. | Open Subtitles | أنا فقد أحاول أن أتأكد من أنها بخير |
Eu só quero ter certeza que ela está bem, então... eu...eu já volto. | Open Subtitles | ...أنا سأذهب لأتأكد من أنها بخير لذلك سأ ... سأرجع حالا |
Eu sigo-a para ter certeza que ela está bem. | Open Subtitles | سأراقبها ، لأتأكد من أنها بخير |
Tenho a certeza que ela está bem. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها بخير. |
Tenho de garantir que ela está bem. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من أنها بخير |
Só me quero certificar de que ela está bem. | Open Subtitles | أريد فقط التأكد من أنها بخير |
Passo por lá certificar-me que ela está bem. | Open Subtitles | ذهبتُ للتأكد من أنها بخير. |
Só quero ter a certeza de que ela está bem. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد من أنها بخير |
- Ela foi ver o JT. Quero ter a certeza que ela está bem. | Open Subtitles | (لقد ذهبت لترى (جي تي أريد التأكد من أنها بخير |
Ouve. Tenho a certeza de que ela está bem. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها بخير. |
Tens a certeza que ela está bem, Freddie? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنها بخير يا (فريدي)؟ |