"من أنه لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de que não
        
    • que ele não
        
    Como podes ter certeza de que não foi um dos teus homens? Open Subtitles كيف تكون متأكداً من أنه لم يكن أحد رجالك؟
    Tenho a certeza de que não poderá ter ido longe. Open Subtitles ــ أنا متأكد من أنه لم يبتعد كثيراً ــ سيسير على أطرافه الأربعة ويتنفس بصعوبة
    Por que estás tão certo de que não era verdade? Open Subtitles لماذا أنت على يقين من أنه لم يكن حقيقي؟
    E tem certeza que ele não poderia estar escondido na sala, ou no corredor? Open Subtitles وأنت متأكد من أنه لم يختفي في الغرفة أَو في الممرِ؟ مستحيل جداً
    Ele precisava de mim e eu não estava lá... Eu devia estar lá para garantir que ele não tivesse medo. Open Subtitles كان يجب ان أكون هناك لأتأكد من أنه لم يكن خائفا وأخبره اني احببته
    Certifique-se de especificar que ele não se encontrou com o comité urbano. Open Subtitles جيد. تأكدي من أنه لم يجتمع مع لجنة تقسيم المناطق
    Têm a certeza de que não se formou entre os 10% piores? TED هل أنت متأكد من أنه لم يتخرج من ضمن 10% في آخر القائمة؟
    Vamos certificar-nos de que não entrou nenhum. Open Subtitles لنتأكد من أنه لم يدخل أحدهم.
    Tenho a certeza que ele não estava a desafiar a tua autoridade. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يكن يحاول تحدي السلطة أو ...
    De certeza que ele não pode ter saído à socapa? Open Subtitles كنت في غرفتك، هو كان على الأريكة أأنت متأكدة من أنه لم يتسلل خارجاً؟
    Claro que se um deles estava disposto a matar o pai para deitar as mãos ao dinheiro dele, tinha de ter a certeza de que ele não alterara o testamento. Open Subtitles بالطبع، إن كان أحدهم ينوي قتل والده ليحصل على أمواله لا بد أنه كان متأكدًا من أنه لم يغير وصيته بعد
    Se Deus existisse, General, tenho a certeza que ele não permitiria que estivéssemos metidos nesta confusão. Open Subtitles إن كان هناك إله أيها العقيد فأنا متأكد من أنه لم يكن ليضعنا بتلك الفوضى من البداية
    Tens a certeza de que ele não viu que era eu? Open Subtitles هل انتِ متأكده من أنه لم يراني ؟
    De certeza que ele não te disse quem era a tua mãe. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يقل لكى من كانت أمك
    Tens a certeza que ele não disse nada? Open Subtitles أواثق من أنه لم يقل شيئاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more