"من أين أتيتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • De onde vieram
        
    • De onde são
        
    • Onde arranjaste
        
    • Onde arranjaram
        
    Mãe do Céu! De onde vieram? Problemas com o carro? Open Subtitles يا سيدة الرحمة من أين أتيتم , هل أنتم فى مشكلة؟
    Por isso, os que estiverem interessados em libertarem-se, sintam-se bem vindos a participar em sessões gratuitas de como se ser mais jovem, sentir-se mais livre, e compreender melhor De onde vieram. Open Subtitles لذلك من يريدون الحرية و الصلاح من فضلكم تعالوا لجالسة واحدة مجانية لتشعرو بالشباب و الحرية و لتفهموا من أين أتيتم
    Quem está a ouvir isto? De onde vieram eles? Ele disse que foi no noticiário? Open Subtitles من أين أتيتم بهذا؟ هل تستمع إلى هذا؟
    E se ele descobre De onde são, também vos mata. Open Subtitles ولو عرف من أين أتيتم ، سيقتلكم أيضا
    De onde são? Open Subtitles من أين أتيتم ؟
    Onde arranjaste o tipo? Open Subtitles من أين أتيتم بهذا الرجل؟
    Vocês foram fantásticos. Onde arranjaram a carrinha? Open Subtitles أعلم، وأنتم يا رجال كنتم رائعون من أين أتيتم بالسيارة الـ "أس يو في" ؟
    De onde vieram, seus mendigos sem importância? Open Subtitles من أين أتيتم وهل أنتم شحاذون؟
    Não faço a mínima ideia De onde vieram. Open Subtitles لا أعرف من أين أتيتم
    De onde vieram vocês? Open Subtitles من أين أتيتم يا رفاق؟
    - De onde vieram vocês? Open Subtitles - من أين أتيتم ؟ -
    De onde são? Open Subtitles من أين أتيتم ؟
    Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين أتيتم بهذه؟
    Onde arranjaste isto? Open Subtitles من أين أتيتم بهذه؟
    Onde arranjaram o corpo? Open Subtitles من أين أتيتم بالجثة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more