| Agora, se já terminaste de desperdiçar o meu tempo, acabaste de me dar uma ideia. | Open Subtitles | والآن، بما إنك انتهيتي من إضاعة وقتي لقد اعطيتيني فكرة |
| Se já terminaram de desperdiçar o meu tempo, retomemos o jogo. | Open Subtitles | ، لكن إذا كُنت قد انتهيت من إضاعة وقتي رُبما يُمكننا العودة للعب بعض الأوراق |
| Vá lá, para de desperdiçar munições! | Open Subtitles | بربك، كفى من إضاعة الدخيرة |
| - Mas que desperdício de um metal precioso. - Que é que disseste, bruxa? | Open Subtitles | ياله من إضاعة لصندوق أزرق جميل ماذا قلتي أيتها الساحرة ؟ |
| Que desperdício de baby-sitter. | Open Subtitles | يا له من إضاعة لجليستي |
| Basta de perder o tempo com ovos e pequenos lucros. | Open Subtitles | لا مزيد من إضاعة الوقت مع جمع القليل من البيض والأرباح الهزيلة. |
| Pois, que desperdício de dinheiro. | Open Subtitles | نعم، يا لها من إضاعة للأموال |
| Que desperdício de energia. | Open Subtitles | -يا لها من إضاعة للطاقة ! |
| Devias encontrar uma miúda simples de amar e parar de perder tempo comigo. | Open Subtitles | يجدر بك الذهاب و البحث عن فتاة غير معقّدة بدلاً من إضاعة وقتك معي |
| Ouça, sem ofensas mas cansei-me de perder tempo. | Open Subtitles | لكنني إكتفيتُ من إضاعة الوقت |
| Estou farto de perder tempo. | Open Subtitles | مللت من إضاعة وقتي هنا |