"من الآمن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é seguro para
        
    • mais seguro se
        
    • Será mais seguro
        
    • é seguro dizer que
        
    Serviço de Segurança considera que não é seguro para voar. Open Subtitles الخدمات السرية لا تظن بأنه من الآمن أن تطير سيدي
    Só estou a dizer que, se é seguro para pôr na pele, então põe na tua pele. Open Subtitles انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك
    Era mais seguro se ficasses no banco do pendura. Open Subtitles مازلت أرى من الآمن أن أتولى حصة قيادة
    Eu acho que é mais seguro se ficarem aqui. Open Subtitles أعتقد أنه من الآمن أن تبقى هنا
    Será mais seguro contornarmos o lago. Open Subtitles من الآمن أن نذهب من حول البحيرة
    Será mais seguro se tu não o souberes. Open Subtitles من الآمن أن لا تعرف
    Apesar de algumas limitações inerentes no EEG, acho que é seguro dizer que, com os avanços na tecnologia, cada vez mais coisas que estão a acontecer no cérebro humano vão ser descodificadas, com o tempo. TED وعلى الرغم من وجود بعض القيود الملازمة لتخطيط كهرباء المخ، أعتقد أنه من الآمن أن نقول أنه من خلال تقدمنا التقني، المزيد مما يحدث داخل العقل البشري سيتم كشفه في المستقبل.
    Então, é seguro dizer que hoje é o teu último dia na cidade... e nunca mais vou ver a tua cara, gordo de merda? Open Subtitles ليوم واحد. إذن من الآمن أن نقول بأن اليوم هو آخر يوم لك في المدينة
    Eu acredito, mas não é seguro para vir aqui. Open Subtitles أنا أصدقك, لكن ليس من الآمن أن تأتي إلى هنا أكثر
    Não é seguro para mim andar na rua. Open Subtitles ليس من الآمن أن اكون بالخارج
    Não é seguro para ti seres visto comigo. Open Subtitles ليس من الآمن أن تتم رؤيتك معي
    Talvez seja mais seguro se encenarmos alguma coisa. Open Subtitles أرى أنه من الآمن أن نزيف مقتله، مارتي
    Obrigado. É mais seguro se fores tu a conduzir. Open Subtitles من الآمن أن تقود بنفسك
    OK, acho que é seguro dizer que o Dr. Williamson deve saber o nosso segredo. Open Subtitles حسناً، أعتقد بأنه من الآمن أن نقول بأنَّ، د.ويليامسون قد اكتشف أمرنا
    Acho que é seguro dizer que ainda estão separados. Open Subtitles أظن أنه من الآمن أن نفترض أنهما لا يزالا على غير وفاق.
    Tu sabes, eu vi a Guerra das Estrelas... e eu não sou um perito em filmes mas acho que é seguro dizer que... foi o maior filme de todos os tempos. Open Subtitles ...حروب الفضاء أتعلم, لقد شاهدت وأنا لست خبيرة في الأفلام, لكن ...أعتقد أنه من الآمن أن أقول أنه أفضل فلم في كل الأزمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more