"من الأربعة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dos quatro
        
    O primeiro e principal dos quatro organizadores, o Duque de Blangis. Open Subtitles أهمهم هو واحد من الأربعة المدبرين، الدوق بلنقس.
    Ele é o único dos quatro que ainda está vivo. Temos que descobrir quem ele é e encontrá-lo. Open Subtitles إنه الوحيد الباقي على قيد الحياة من الأربعة.
    São uma série de quatro, cada uma nomeada por cada um dos quatro elementos. Open Subtitles حيث أن هناك أربعة منهم كل واحده سميت بأسم عنصر من الأربعة عناصر.
    Aproximou-se demasiado dos quatro Grandes e eliminaram-no. Open Subtitles انه اقترب جدا من الأربعة الكبار ولهذا قاموا بالتخلص منه
    Bom, três dos quatro já não é mau. Open Subtitles حسناً ، ثلاثة من الأربعة لن يكون سيء
    Ele estava a fugir dos quatro Grandes. Open Subtitles لقد ظل هاربا من الأربعة الكبار
    Apesar dos melhores esforços dos quatro Grandes, Open Subtitles رغم الجهد الشاق من الأربعة الكبار
    Três dos quatro polícias acusados depuseram e admitiram que foi brutal, mas disseram que o trabalho da polícia é brutal e que a filmagem mostrava... Open Subtitles ثلاثة من الأربعة شرطيين المتهمين... قالوا أن عمل الشرطة كان وحشيا و أن الفديو...
    23h36 Sr. Presidente, o Falcão assassinou dois dos quatro alvos, mas os outros dois escaparam. Open Subtitles سيدي الرئيس, "الصقر" اغتال هدفين من الأربعة أهداف,
    Tentava perceber a qual dos quatro Clarks devia agradecer Open Subtitles لقد كنت أحاول كشف أي واحد أشكره من الأربعة يا (كلارك) الذين سحبوني خارج سيارتي
    Co-capitão Nate Ruffin e o "cornerback" Tom Bogdan são dois dos quatro jogadores que ficaram em Huntington devido a lesões. Open Subtitles الكابتن (نيت رافين) و الظهير (توم بوجدان) هما اثنان من الأربعة الأساسيين الذين بقوا في (هننجتون) للاصابة
    E tu és um dos quatro, porra. Open Subtitles وأنت واحد من الأربعة الملاعين
    Eu não matei nenhum dos quatro. Open Subtitles أنا لم أقتل أي من الأربعة
    Não, o Joey tem três dos quatro naipes. Open Subtitles أوه لا, (جوى) معه... ثلاث ورقات من الأربعة رباه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more