"من الأعلى للأسفل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de cima para baixo
        
    • De cima a baixo
        
    • sem capota
        
    • a capota para baixo
        
    Queres que ponha de cima para baixo ou que coloque à volta? Open Subtitles أتريدين منّي أن أضعها من الأعلى للأسفل أو أقوم بلّفها ؟
    de cima para baixo, vai e vem, todos ao mesmo tempo. Open Subtitles سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف في الوقت نفسه
    Passar por todos estes nomes, pegar em cinco focarmo-nos neles, e classificá-los de cima para baixo. Open Subtitles نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل
    Limpa este lugar De cima a baixo. Open Subtitles نظفوا هذا المكان من الأعلى للأسفل.
    De cima a baixo. Open Subtitles من الأعلى للأسفل.
    Genial, a minha mulher nunca me deixaria guiar sem capota. Open Subtitles زوجتي لن تتركني الدافع مع من الأعلى للأسفل.
    A minha mãe morreu sem ter feito nada com a capota para baixo. Open Subtitles ماتتْ الأمُّ سيدة كبيرة سنَّ التي أَبَداً عَمِلَ أيّ شئَ مَع من الأعلى للأسفل.
    Devias limpar de cima para baixo. Open Subtitles أحقاً ينبغي أن يكون التنظيف من الأعلى للأسفل.
    de cima para baixo, da esquerda para a direita. Open Subtitles من الأعلى للأسفل و من اليسار لليمين
    A Inglaterra está a apodrecer de cima para baixo. Open Subtitles . إنجلترا تتعفن من الأعلى للأسفل
    - Tenho de começar de cima para baixo. Open Subtitles - أنا يجب أَن أَبدأ من الأعلى للأسفل
    Cada quarto... De cima a baixo. Open Subtitles كلّ غرفة، من الأعلى للأسفل
    De cima a baixo. Open Subtitles من الأعلى للأسفل
    - Sim, De cima a baixo. Open Subtitles - أجل، من الأعلى للأسفل -
    Aposto que conduzia sem capota mesmo à chuva. Open Subtitles انا رَاهنَ بأنّك قُدتَه مَع من الأعلى للأسفل حتى في المطرِ.
    Um dia com a capota para baixo é melhor do que a vida inteira numa caixa. Open Subtitles يوم واحد مَع من الأعلى للأسفل أفضل مِنْ عمر في صندوق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more