Queres que ponha de cima para baixo ou que coloque à volta? | Open Subtitles | أتريدين منّي أن أضعها من الأعلى للأسفل أو أقوم بلّفها ؟ |
de cima para baixo, vai e vem, todos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | سيكون من الأعلى للأسفل ومن الأمام للخلف في الوقت نفسه |
Passar por todos estes nomes, pegar em cinco focarmo-nos neles, e classificá-los de cima para baixo. | Open Subtitles | نَمُر على جميع هذه الأسماء, و أختر خمسة تظن أنه يتوجب علينا التركيز عليهم, و صنفهم من الأعلى للأسفل |
Limpa este lugar De cima a baixo. | Open Subtitles | نظفوا هذا المكان من الأعلى للأسفل. |
De cima a baixo. | Open Subtitles | من الأعلى للأسفل. |
Genial, a minha mulher nunca me deixaria guiar sem capota. | Open Subtitles | زوجتي لن تتركني الدافع مع من الأعلى للأسفل. |
A minha mãe morreu sem ter feito nada com a capota para baixo. | Open Subtitles | ماتتْ الأمُّ سيدة كبيرة سنَّ التي أَبَداً عَمِلَ أيّ شئَ مَع من الأعلى للأسفل. |
Devias limpar de cima para baixo. | Open Subtitles | أحقاً ينبغي أن يكون التنظيف من الأعلى للأسفل. |
de cima para baixo, da esquerda para a direita. | Open Subtitles | من الأعلى للأسفل و من اليسار لليمين |
A Inglaterra está a apodrecer de cima para baixo. | Open Subtitles | . إنجلترا تتعفن من الأعلى للأسفل |
- Tenho de começar de cima para baixo. | Open Subtitles | - أنا يجب أَن أَبدأ من الأعلى للأسفل |
Cada quarto... De cima a baixo. | Open Subtitles | كلّ غرفة، من الأعلى للأسفل |
De cima a baixo. | Open Subtitles | من الأعلى للأسفل |
- Sim, De cima a baixo. | Open Subtitles | - أجل، من الأعلى للأسفل - |
Aposto que conduzia sem capota mesmo à chuva. | Open Subtitles | انا رَاهنَ بأنّك قُدتَه مَع من الأعلى للأسفل حتى في المطرِ. |
Um dia com a capota para baixo é melhor do que a vida inteira numa caixa. | Open Subtitles | يوم واحد مَع من الأعلى للأسفل أفضل مِنْ عمر في صندوق. |