"من الأفاعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de cobras
        
    • de víboras
        
    Falámos de cobras. Não sei porque é que falámos de cobras. Falámos de cobras e do medo de cobras enquanto fobia. TED وتحدثنا عن الأفاعي. لا أدري لماذا تحدثنا عن الأفاعي. لكن تكلمنا عن الأفاعي والخوف من الأفاعي كنوعٍ من الفوبيات
    Estas pessoas que tinham tido medo de cobras durante toda a vida diziam coisas como: "Olha para a beleza desta cobra." TED هؤلاء الأشخاص الذين صاحبهم طيلة حياتهم خوف من الأفاعي أصبحوا يقولون أمور مثل أنظر كم هي رائعة هذه الأفعى
    Não tenho medo de cobras, só não gosto delas. Open Subtitles انا لا أخاف من الأفاعي ، انا فقط لا أحبهم
    As cascavéis e outros tipos de víboras fabricam proteínas especiais que ligam e desativam os componentes venenosos no sangue. TED تُصنّع الأفاعي الجرسية وأنواع أخرى من الأفاعي السامة بروتينات خاصة ترتبط مع المكونات السمية في الدم وتبطل مفعولها.
    "Raça de víboras, quem as avisou para fugir da ira que virá? Open Subtitles هل هي سلالة من الأفاعي السامة التي حذرتكم للهرب من الغضب القادم ؟
    É como um monte de cobras com uma maçã no topo. Open Subtitles إنه اشبه برزمة من الأفاعي مع تفاحة أعلاه
    E devo deixá-lo ir sozinho àquele ninho de cobras? Open Subtitles ما، وأنا من المفترض أن تسمح لك المشي الى أن عش من الأفاعي على تود بك؟
    Não vou para a correcção! Estás a brincar com um saco de cobras, rapaz. Um grande saco cheio de buracos. Open Subtitles أنت تلعب مع حقيبة من الأفاعي يا فتى حقيبة كبيرة ذات ثقوب كثيرة
    - Repara, até o camarada Comandante vai. - Eu não vou por medo de cobras. Open Subtitles ألا ترى , القائد ذاهب أيضا - أنا لم أغادر خوفا من الأفاعي -
    Não seja um idiota Andrew, sabe que ele tem medo de cobras. Open Subtitles لا تكن أحمق يا " اندريه " ، تعرف أنه يخاف من الأفاعي
    Havia montões de cobras? Open Subtitles هل توجد العديد من الأفاعي العملاقة؟
    Tu e o teu marido são um par de cobras traiçoeiras. Open Subtitles .أنتِ وزوجكِ زوجٌ من الأفاعي الخائنة
    de facto, tenho medo de cobras. Open Subtitles في الحقيقة أخاف من الأفاعي
    Todos os do conselho de sinédrio são uma geração de víboras. Open Subtitles قرارات مجلس السنهدرين هي جيل من الأفاعي.
    Enquanto um par de víboras se prepara para sair, outro planeia entrar. Open Subtitles بينما زوج من الأفاعي يستعد للمغادرة يخطط الآخر للدخول
    dizei à vossa geração de víboras que tenham cuidado. Open Subtitles أقول جيلك من الأفاعي إلى الحذر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more