É bom que seja uma caixa cheia de dinheiro. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون صندوق مليء بالنقود. |
É bom que seja importante. - Não consigo usar o meu secador. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لا يمكنني إستخدام نشافتي |
É melhor que seja verdade, porque eu estou a ouvir. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا حقيقياً لأنني أستمع أيضاً |
Por isso acho que É melhor ser um dos tipos maus. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه من الأفضل أن يكون المرء من الأشرار. |
Então É melhor que ele seja bonito. | Open Subtitles | إذاً، من الأفضل أن يكون جميلاً |
É melhor estar telefonando para dizer que o nosso transporte está pronto. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون إتصالك لتخبرني بأن وسيلة النقل جاهزة |
Muito bem, miúdos Espero que valha a pena. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد من الأفضل أن يكون الداعي هام |
- Isto está mau. - É melhor que esteja, não é, tenente? | Open Subtitles | الوضع سيء بالداخل من الأفضل أن يكون كذلك.أليس هذا صحيح ليوتنت؟ |
É bom que seja importante. Aguardo um telefonema. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهما، لدي مؤتمر بعد عشر دقائق |
É bom que seja dos adereços e é bom que sejam boas noticias... | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً، ومن الأفضل أن يكون خبراً ساراً |
Qualquer cena de nu que faças É bom que seja comigo. | Open Subtitles | اي مشهدُ عاري تفعله من الأفضل أن يكون معي |
É bom que seja importante. | Open Subtitles | وتعلمين ماذا من الأفضل أن يكون ذلك مهماً |
Está bem, sabes o quê? É bom que seja importante, porque eu estou no meio de um espectáculo. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم، من الأفضل أن يكون الأمر هام، لأنني أقوم الآن بإمتاع النس |
É bom que seja mesmo grave, puto, prometi à minha namorada que me deixava destas merdas. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر جاداً يا صاح، لأنّي وعدت حبيبتي أنّي سأترك هذا الأمر. |
Está certo, não preciso de dizer que É melhor que seja bom. | Open Subtitles | حسناً، لا احتاج أن أقول من الأفضل أن يكون هذا جيد |
É melhor que seja importante. Sou um tipo muito ocupado. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول |
Seja lá o que for, É melhor que seja bom. | Open Subtitles | أيًا كان هذا، من الأفضل أن يكون شيئًا جيدًا |
- Pagarás pela tua insolência. - É melhor ser insolente do que ridículo. | Open Subtitles | أنت ستدفع الثمن انت وقح من الأفضل أن يكون وقح من مضحك |
É melhor que ele seja das ruas Se estiver a olhar para mim | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون صلباً لو نظر إلي |
É impossível. Não se tu desenhaste o lugar, não é. É melhor estar aberta, meu. | Open Subtitles | .هذا مستحيل ليس إن كنت أنا من صمم هذا المكان من الأفضل أن يكون مفتوحاً يا أخي |
Espero que valha a pena. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر يستحق |
É melhor que esteja vivo. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون حيا |
É bom que valha a pena. | Open Subtitles | حسناً؟ من الأفضل أن يكون ما تريده جيداً |
Desculpe, Major, eu não sei qual é o seu motivo para isto tudo, mas - Espero que seja bom. | Open Subtitles | المعذرة أيها الرائد، أنا لا أعرف سبب هذا كلَه لكن من الأفضل أن يكون للأفضل |
É bom que isto valha a pena. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يكون يستحق وقتي |