Eu acho que é melhor não pensar sobre isso, né? | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان لا افكر بالموضوع صحيح |
é melhor não. Temos que voltar em breve. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا نفعل ذلك سوف نعود بعد دقائق |
Às vezes é melhor não viver no passado. | Open Subtitles | حسناً ، بعض الأحيان من الأفضل ان لا نعيش في الماضي |
É bom que não me estejas a mentir, cabra. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا تكذبي علي يا عاهره |
É bom que não lhe vás contar o que te disse hoje sobre aquele traste, porque eu descubro se contares. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا تذهبي وتخبريه عن الاشياء التي قلتها هذا المساء عن ذلك الأحمق لأنني سأعلم اذا قلتي له |
É bom que não estejas a dormir na minha cama, meu. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا تكون نمت علي سريري |
Não perguntes como, é melhor não saberes. | Open Subtitles | لا تسأليني من أين أتيت بهذا من الأفضل ان لا تعلمي |
Só sei que é melhor não faltares ao jogo hoje à noite para teres créditos extra. | Open Subtitles | انه من الأفضل ان لا تتغيبي عن مباراة الليلة من أجل مصلحتك |
é melhor não o sujar. | Open Subtitles | اعتقد انه من الأفضل ان لا اسكب اي شيء |
Se te atrapalho tanto a vida, é melhor não estarmos juntos. | Open Subtitles | اذن فلربّما من الأفضل ان لا نكون معا. |
Acho que é melhor não ser eu. | Open Subtitles | واعتقد انه من الأفضل ان لا أكون انا. |
é melhor não ficar por aqui. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا نتجول هنا |
é melhor não. | Open Subtitles | من الأفضل ان لا يفعل |
Ouvi um rumor horrível sobre o John Travolta, mas provavelmente é melhor não saberes. | Open Subtitles | لقد... سمعت اشاعة سيئة عن (جون ترافولتا)، لكن ربما من الأفضل ان لا تسمعها. |