"من الأفضل لك ألا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • É melhor não
        
    • É melhor que não
        
    • É bom que não
        
    É melhor não nos tocar outra vez, ou chamo o 911. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تلمسينا من جديد وألا سأتصل بالشرطة
    Quanto a ti, volto daqui a uma hora, portanto É melhor não estares cá. Open Subtitles و بالنسبة لك, سأعود فى غضون ساعة, لذا من الأفضل لك ألا تكون هنا.
    Saíste com a minha priminha. É melhor não tentares nada. Open Subtitles أنت تواعد قريبتي الصغرى من الأفضل لك ألا تحاول فعل شئ
    É melhor que não estejas a gozar comigo, meu. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تعبث معى يا رجل
    É melhor que não vá para casa. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تذهبي إلى المنزل
    É melhor que não adormeças. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تخلد للنوم.
    É bom que não vos esqueçais. Open Subtitles وفي معظم الأشياء من الأفضل لك ألا تنسى
    É bom que não estejas a gozar comigo. Open Subtitles من الأفضل لك ألا تعبث معي
    É melhor não estares aqui quando voltarmos. Open Subtitles بالمناسبة, من الأفضل لك ألا تكون هنا عندما نعود
    Por agora, É melhor não atraíres as atenções. Open Subtitles في الوقت الحاضر, من الأفضل لك... ألا تجذبي الانتباه لنفسك.
    É melhor não me bateres com isso. Open Subtitles . من الأفضل لك ألا تقذفيني بتلك الشاحنة
    - Acho que É melhor não saberes. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لك ألا تعلم بالأمر
    Não. É melhor não saberes. Open Subtitles كلا من الأفضل لك ألا تعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more