"من الأكسجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de oxigénio
        
    • sem oxigénio
        
    Por cada 400 moléculas de dióxido de carbono, temos outro milhão de moléculas de oxigénio e azoto. TED لكل 400 جزيء من ثاني أكسيد الكربون، لدينا مليون جزيء آخر من الأكسجين والنيتروجين.
    Por exemplo, a hemoglobina tem uma forma nos pulmões que é perfeitamente adequada para prender uma molécula de oxigénio. TED على سبيل المثال، الهِيمُوغْلُوبِين له شكلٌ في الرئتين ملائم تمامًا لربط جزيء من الأكسجين.
    Quando o diafragma se descontrai o CO2 é expirado numa mistura de oxigénio e outros gases. TED وعندما يكون الحجاب الحاجز مرتخيًا، فإن ثاني أكسيد الكربون ينبعث إلى جانب مزيج من الأكسجين وغازات أخرى.
    Chama dois homens com 30 minutos de oxigénio. Open Subtitles أحضر رجلين، تأكد من أن لديك ْ30 دقيقة من الأكسجين
    O cérebro dele esteve sem oxigénio durante um longo período de tempo, mas salvaste-o. Open Subtitles لقد حُرم مخه من الأكسجين لمدة طويلة، ولكنك أنقذت حياته
    Detecto uma bolsa de oxigénio a formar-se no exterior da Enterprise. Open Subtitles أنا أتلقى تكوين غشاء من "الأكسجين و الجاذبية خارج الـ"إنتربرايس
    Inalar uma boa dose de oxigénio e os músculos ficam fortes. Open Subtitles إستنشاق عميق من الأكسجين لتساعد تمدد العضلات
    - Vamos. - Cada botija tem 6 horas de oxigénio. Open Subtitles لنبدأ العمل كل خزان منهما يحوى ستة ساعات من الأكسجين
    2.500 dólares. Mais 4 semanas de oxigénio. Open Subtitles حصلت على 250 دولار، أربعة أسابيع أخرى من الأكسجين
    Parar o coração e privar o cérebro de oxigénio causa danos cerebrais severos. Open Subtitles هذا كلام لا معنى له اغلاق القلب و تجويع المخ من الأكسجين قد يسبب حدوث نزيف حاد في الدماغ
    Meio milhão de libras cúbicas de oxigénio, geradas. Open Subtitles نصف مليون باوند مكعب من الأكسجين تمّ إنتاجه.
    1.2 milhões de libras cúbicas de oxigénio, geradas. Open Subtitles تمّ إنتاج 1.2 مليون باوند مكعب من الأكسجين.
    Ele precisa de uma cânula nasal e de um tanque com baixo teor de oxigénio. Open Subtitles أحضري له قنيّة أنفية، وحاوية بمستوى منخفض من الأكسجين.
    É a minha fonte pessoal de oxigénio e não lhe podes tocar. Open Subtitles وهذا العرض الخاص والشخصي من الأكسجين, وكنت لا لمسها.
    Além disso, o teu cérebro parece estar a absorver níveis elevados de oxigénio e sangue. Open Subtitles كما يبدو أنّ دماغكِ يُظهر مستوياتٍ مرتفعةً من الأكسجين و الدم.
    A cada hora, as minhas plantas produzem 40 litros de oxigénio. Open Subtitles كل ساعة ، تنتج نباتاتي أكثر من 40 لترا من الأكسجين.
    Já vi fumadores com botijas de oxigénio em Las Vegas, a jogarem nas máquinas. Open Subtitles لقد رأيت مُدخنين, لديهم أنبوبان من الأكسجين في فيغاس. تعلمين, يلعبون بماكينات القمار.
    Sexo numa relação não devia envolver lençóis de plástico e privação de oxigénio do corpo.' Open Subtitles الجنس في العلاقات من المفترض أن يستخدم البلاستيك لأجله حرمان الشخص من الأكسجين
    "Por favor, deixa duas garrafas de oxigénio no cume sul". Open Subtitles أسطوانتين من الأكسجين عند القمة الجنوبية
    A Beth vai ficar sem oxigénio dentro de três minutos. Open Subtitles خارج بيت من الأكسجين في حوالي ثلاث دقائق.
    Está dizendo que o dano cerebral dela podia ter ocorrido por ter ficado sem oxigénio durante dois minutos? Open Subtitles أتقول أن الضرر الذى حدث لدماغها ربما حدث نتيجة... حرمانها من الأكسجين لمدة دقيقتين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more