"من الألومنيوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de alumínio
        
    Revestimento de alumínio. 10 anos de garantia. Não preciso de ser pintado. Open Subtitles رأسي مصنوع من الألومنيوم بضمان عشر سنوات لست بحاجة إلى صبغ
    - A de alumínio, via-se que era falsa. Open Subtitles الشجرة السابقة المصنوعة من الألومنيوم ، كانت زائفة للغاية
    O corpo, o chassi, e tudo o resto é feito de alumínio. Open Subtitles الجسم، والهيكل، وكل شيء آخر مصنوع من الألومنيوم.
    Ele tinha-o numa prancheta de alumínio. Open Subtitles لكنّه اِحتفظ به على لوح كتابته المصنوع من الألومنيوم.
    Uma caixa de alumínio soldada, facilitou o nosso desenho modular. Open Subtitles إطار ملحوم من الألومنيوم هو ما سهل علينا الوصول إلى تصميمنا العصرى
    No entanto, só o Imperador, é que tinha a honra de comer num prato de alumínio. Open Subtitles بينما كان الامبراطور نفسه يحظى بشرف تناول الطعام في طبق من الألومنيوم
    Verá uma mala de alumínio e um rádio com auscultadores. Open Subtitles ستجدين حقيبه من الألومنيوم وسماعة راديو
    5.8 litros, bloco de alumínio... supercharger SVT e cabeças de competição. Open Subtitles مصنوع من الألومنيوم بسعة 5.8 لتر، شاحن زيادة سرعة "إس تي في" وأنبوب للنيتروجين
    Sim. Um cano ou um taco de basebol de alumínio? Open Subtitles أو ربما من الألومنيوم مضرب بيسبول؟
    E as pernas eram feitas de alumínio. Open Subtitles وإلى الساقين و _ كلها مصنوعة من الألومنيوم.
    Feito de alumínio, o Eleflex pesa menos que um homem, sem problema para um animal grande e forte como um elefante. Open Subtitles "الإليفليكس"مكوّنة من "الألومنيوم" خفيف الوزن، وزنها أقلّ من الإنسان لن ترهق حيوانًا ضخمًا قويًا كالفيل
    Agora, 250 cavalo-vapor não soa como uma quantidade enorme no mundo moderno, mas este carro, feito com uma espinha de alumínio e banheira composta, e todo o resto, pesa menos de três quartos de tonelada, Open Subtitles الان بعزم 250 حصان لا يبدو أنه قدر كبير في العالم المتحضر لكن هذه السيارة مصنوع هيكلها من الألومنيوم والحوض المركب والبقية منها
    Para além dos enxertos na face, os pinos são unidos com algum tipo de alumínio que possa causar esta pressão na cabeça? Open Subtitles فبإستثناء زراعة الخدين، "دكتور" بوميرانر... هل صنعت هذه المسامير من أي نوع من الألومنيوم قد يكون سبباً في هذا الألم الذي أشعر به في رأسي ؟
    Desculpa, tenho coisas mais importantes a fazer do que me sentar com um bando de anormais que usam chapéus de folha de alumínio. Open Subtitles إذاً فلو سمحت لي، لديّ عدة أعمال أكثر أهمية لأقوم بها... من الجلوس مع مجموعة من الأناس المخابيل بنظريات المؤامرة، مرتدين قبعات من الألومنيوم!
    Nenhuma mulher trocaria um escudo vermelho, branco e azul... por uma muleta de alumínio. Open Subtitles *لا توجد فتاة تستبدل درع أحمر، وأبيض، وأزرق ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ "يقصد: (ستيف روجرز)/"كابتن أمريكا* بعكاز من الألومنيوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more