"من الأوقات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de vezes
        
    • mais vezes
        
    • tempo para
        
    Mesmo assim, houve montes de vezes em que nos divertimos sem beber. Open Subtitles لكن لا يزال هناك العديد من الأوقات إستمتعنا فيها من دون أن نشرب.
    Parece simples, mas tivemos de ensaiar dezenas de vezes falando com os médicos e as mães, para garantir que isto servia as necessidades das comunidades locais. TED تبدو بسيطة، وقد قمنا بهذا الكثير من الأوقات بالذهاب الى الميدان والحديث مع الأطباء، الأمهات والفنيين، للتأكد من أن هذا بالفعل يفي بإحتياجات المجتمع المحلي.
    Aposto que a tua mãe já to disse milhares de vezes. Open Subtitles أراهن بأن أمك أخبرت بالعديد من الأوقات
    Levaram-na muitas mais vezes e submeteram-na a testes horríveis. Open Subtitles هي أخذت المزيد من الأوقات وعانى من الإختبارات المروّعة.
    Tenho de confessar, não tive sexo muito mais vezes, antes. Esta é a pior! Open Subtitles أنا فلدي أقول لم تتح لي الكثير من الأوقات الجنس من قبل، هذا هو أسوأ من أي وقت مضى.
    Não tenho tempo para isso, tenho de voar. Open Subtitles لا الاختبارات. لقد حصلت أي وقت من الأوقات.
    Não há tempo para bolsas. Open Subtitles هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات عن المحافظ.
    Estraguei tudo dezenas de vezes na minha vida. Open Subtitles لقد أخفقت في الكثير من الأوقات في حياتي
    Montes de vezes. Open Subtitles الكثير من الأوقات.
    - Não tenho tempo para ti, Terrence. Open Subtitles حصلت أي وقت من الأوقات بالنسبة لك الآن، تيرينس.
    Bem, há muito tempo para ficares desapontada com os homens. Open Subtitles حسنا, هناك الكثير من الأوقات يخيب ظنك بالرجال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more