Mesmo assim, houve montes de vezes em que nos divertimos sem beber. | Open Subtitles | لكن لا يزال هناك العديد من الأوقات إستمتعنا فيها من دون أن نشرب. |
Parece simples, mas tivemos de ensaiar dezenas de vezes falando com os médicos e as mães, para garantir que isto servia as necessidades das comunidades locais. | TED | تبدو بسيطة، وقد قمنا بهذا الكثير من الأوقات بالذهاب الى الميدان والحديث مع الأطباء، الأمهات والفنيين، للتأكد من أن هذا بالفعل يفي بإحتياجات المجتمع المحلي. |
Aposto que a tua mãe já to disse milhares de vezes. | Open Subtitles | أراهن بأن أمك أخبرت بالعديد من الأوقات |
Levaram-na muitas mais vezes e submeteram-na a testes horríveis. | Open Subtitles | هي أخذت المزيد من الأوقات وعانى من الإختبارات المروّعة. |
Tenho de confessar, não tive sexo muito mais vezes, antes. Esta é a pior! | Open Subtitles | أنا فلدي أقول لم تتح لي الكثير من الأوقات الجنس من قبل، هذا هو أسوأ من أي وقت مضى. |
Não tenho tempo para isso, tenho de voar. | Open Subtitles | لا الاختبارات. لقد حصلت أي وقت من الأوقات. |
Não há tempo para bolsas. | Open Subtitles | هناك وتضمينه في أي وقت من الأوقات عن المحافظ. |
Estraguei tudo dezenas de vezes na minha vida. | Open Subtitles | لقد أخفقت في الكثير من الأوقات في حياتي |
Montes de vezes. | Open Subtitles | الكثير من الأوقات. |
- Não tenho tempo para ti, Terrence. | Open Subtitles | حصلت أي وقت من الأوقات بالنسبة لك الآن، تيرينس. |
Bem, há muito tempo para ficares desapontada com os homens. | Open Subtitles | حسنا, هناك الكثير من الأوقات يخيب ظنك بالرجال |