"من الإثنين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de segunda
        
    • de ambos
        
    • dos dois
        
    • das duas
        
    • de ambas
        
    • de cada
        
    O qual para mim era de segunda à sexta e finais de semanas. Open Subtitles و الذى كان بالنسبة لى من الإثنين للجمعة و الأجازات الأسبوعية
    Olha, eu trabalho 9 horas, de segunda a sexta, para fazer o que eu quiser no sábado.. Open Subtitles أعمل تسع ساعات من الإثنين حتى الجمعة لذا يمكننى أن أفعل ما يحلو لى يوم السبت.
    Quando olho para ti, não posso distinguir teu passado do futuro, e há muito de ambos. Open Subtitles وحين أنظر إليك، لا أستطيع أن أفرق بين ماضيك ومستقبلك ولديك الكثير من الإثنين
    Podemos decidir ser chefes de família, ser cuidadoras, ou uma combinação dos dois. TED بإمكاننا ان نقرر ان نصبح عائلين رعائيين, او اي خليط من الإثنين
    das duas uma: Open Subtitles شيىء من الإثنين سيحدث إما أن بجون دوى 000
    Tive dívidas, tive mulheres, muito de ambas as coisas. Open Subtitles ...و كانتْ هنالكَ ديونٌ و كانتْ هنالكَ نساءٌ .. الكثير من الإثنين
    Psiquiatra ou policial? Sou um traçador de perfil do F.B.I., então acho que um pouco de cada. Open Subtitles انا محلل شخصيات تابع للأف بي آي, لذا أظن انني القليل من الإثنين
    Uma hora por dia, de segunda, quarta e sexta. Open Subtitles التدريب سيكون ساعة في كل يوم من الإثنين والأربعاء والجمعة
    Muito bem, começas de segunda a oito dias. É o seguinte: Open Subtitles . حسنا ، ستبدأ لأسبوع من الإثنين هذا ما عليك فعله
    Normalmente, fica de segunda a quinta na cidade, a trabalhar. Open Subtitles هي غالبا تقضي من الإثنين الى الخميس في المدينه لتعمل
    Os seus empregados trabalham de segunda a sexta-feira. TED يشتغل موظفوها من الإثنين إلى الجمعة.
    Parte de ambos, mas sem dúvida nenhum deles. Open Subtitles -قليل من الإثنين ، لكن بالتأكيد لا أحد منهم
    Um pouco de ambos. Open Subtitles قليلاً من الإثنين إسمعوا.
    Um pouco de ambos. Disparate. Open Subtitles القليل من الإثنين
    É isso, a bala dispara uma combinação dos dois. Open Subtitles هذا صحيح، الرصاصة تطلق مزيجاً من الإثنين
    Muito mais poderosa que qualquer um dos dois. Open Subtitles إنّ طفلها نصف كائن شرير و نصف بشري و هو أقوى من الإثنين
    - Um bocado dos dois. Open Subtitles القليل من الإثنين
    O dinheiro diz que são uma das duas coisas. Open Subtitles المال يقول بأنكما واحد من الإثنين
    Um pouco das duas. Open Subtitles قليلاً من الإثنين
    - das duas para Mrs. Atwater. Open Subtitles -مزيج من الإثنين للسيدة (آتوتر ).
    Um pouco de ambas. Open Subtitles قليلاً من الإثنين
    Um pouco de ambas. Open Subtitles قليلاً من الإثنين
    Um pouco de cada. Open Subtitles حسناً، ربما القليل من الإثنين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more