"من الإجابة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da resposta
        
    • de responder
        
    • responder a mais
        
    Essa não é a resposta toda. É parte da resposta. TED تلك ليست الإجابة كاملة. إن ذلك جزء من الإجابة.
    Grande parte da resposta está na competência e na formação dos intérpretes para superar as barreiras linguísticas. TED جزء كبير من الإجابة يتمثل في مهارات وتدريب المترجمين الفوريين للتغلب على الحواجز اللغوية.
    A primeira parte da resposta é que a tecnologia aumenta o nosso valor aumenta a importância, o valor acrescentado, da nossa experiência, do nosso conhecimento e da nossa criatividade. TED الجزء الأول من الإجابة هو أن التكنولوجيا ضَخمت نفوذنا، زادت من الأهمية ، القيمة المضافة لخبرتنا، وقراراتنا وإبداعنا.
    Estamos cansados de responder a essas malditas perguntas Open Subtitles نحن حتى تعبت من الإجابة على الأسئلة الخاصة بك ملعون.
    Se nos vender a sua casa, estaremos mais perto de responder a essa pergunta. Open Subtitles لو قمتِ ببيع منزلك لنا، سنكون مقتربين جداً من الإجابة على هذا السؤال
    Não vou responder a mais perguntas. Open Subtitles انتهيتُ من الإجابة عن أسئلتهما.
    Alguém naquela parede deve ser parte da resposta! Open Subtitles أجل، أعني، أحدا ما من تلك الصور على الجدار جزءا من الإجابة
    O facto de ela ter iniciado aquelas culturas quando o fez significa que estamos 24 horas mais perto da resposta. Open Subtitles مباشرتها بعمل تلك المزارع يعني أنّنا على مقربة يوم من الإجابة
    Isso é parte da resposta à outra pergunta. Open Subtitles هذا هو جزء من الإجابة على . السؤال الآخر الذى تفكرون به جميعكم
    Uma parte da resposta reside nos seus átomos. TED جزء من الإجابة يكمن في ذراتهم.
    Deixe-os fora disto. Não, eles são partes da resposta. Open Subtitles اتركهم خارجها لا انهم جزء من الإجابة
    "Lamentamos a morte do seu marido, mas pelo menos estávamos 24 horas mais perto da resposta." Open Subtitles "نأسف على موت زوجكِ، لكن أقلّه كنّا على مقربة يوم من الإجابة"
    Estava com medo da resposta. Open Subtitles كانت خائفة من الإجابة
    Parece-me ser perfeitamente capaz de responder às nossas perguntas. Open Subtitles يبدو أنك أكثر من قادر من الإجابة على أسئلتنا وصفقة جيدة أقل المعنية
    Farta de responder a essa pergunta. Open Subtitles سئمت من الإجابة على هذا السؤال
    Mas, estou farto de responder a perguntas. Open Subtitles ولكني انتهيت من الإجابة على اسئلتك
    E isto aconteceu especialmente nos últimos 10 anos, nos finais do século XX, quando os belos desenvolvimentos devidos à biologia molecular, a compreensão do código da vida, o ADN, tudo isso parecia colocar-nos, não mais perto, mas mais longe de responder a estas questões básicas. TED وهذا بالأخص حدث في آخر 10 سنوات ، في نهاية القرن الـ 20 ، عندما قامت التطورات الرائعة بفضل علم الأحياء الجزيئية ، بفهم شفرة الحياة ، الحمض النووي ، كل ذلك بدا كأنه يضعنا ، ليس أقرب ، بل أبعد بكثير من الإجابة عن هذه التساؤلات الأساسية
    Não vou responder a mais perguntas. Open Subtitles انتهيتُ من الإجابة عن أسئلتهما.
    - O meu cliente não vai responder a mais nada. Open Subtitles وكيلي انتهى من الإجابة على الأسئلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more