"من الإيمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de fé
        
    • quase divinal
        
    • a fé
        
    • fé na
        
    O Evangelho da Prosperidade acredita que Deus nos quer recompensar se tivermos o tipo correto de fé. TED يدعي إنجيل الرخاء أنّ الله يريد أن يكافئك إذا كنت تمتلك النوع الصحيح من الإيمان.
    Às vezes tens de ter um pouco de fé. Open Subtitles أحياناً عليك فقط ان تأخذ وثبة من الإيمان
    "A limpeza é quase divinal. " Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    "A limpeza é quase divinal. " Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    Quero dizer, o meu campo é de certo modo, a fé e a escrita juntando-as, de forma abrupta. TED أعني، عالمي هو نوع من الإيمان والكتابة ونوع من التمايل جنبًا إلى جنب.
    - Ele tem tanta fé na tua competência. Open Subtitles لديه الكثير من الإيمان في قدراتك القانونية
    Nenhuma embalagem de fé, com referências da Bíblia para as provar. TED لم يكن لدي عبارات منمقة من الإيمان أقدمها لهم مع دلائل تثبتها من الكتاب المقدس.
    a fé em coisas que não podemos ver, que não podem ser provadas, não é de todo o tipo de fé com que me identifique. TED والآن, الأيمان بالأشياء التي لا يمكن أن نراها, أو أن نثبتها, هو ليس ذلك النوع من الإيمان الذي أرتبط به فعلا
    Lá tás tu com esss ondas negativas outra vez! Tem um pouco de fé, querido! . Open Subtitles هكذا , تشاؤم أكثر تحلى بالقليل من الإيمان , يا صغيرى
    Vais ter de ter um pouco de fé. Open Subtitles سوف يكون عليكم أن يكون لديكم القليل من الإيمان هنا
    Sr., voçê me revelou um mundo de fé, além do mundo da ciência. Open Subtitles سيدي ، فيلمك كشف لي عالماً من الإيمان أفضل بكثير من عالم العلوم
    Porque já estou a ficar com uma grande dose de fé, mesmo tendo em conta a treta do demónio. Open Subtitles لإنني كنت سأخذ وثبات قويه من الإيمان بالأخذ في الإعتبار تفاهات الكائن الشيطاني هذا
    "A limpeza é quase divinal. " Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    -"A limpeza é quase divinal. " Open Subtitles " النظافة من الإيمان ".
    O Karma nunca me tinha ficar mal antes, mas cada dia que passava fazia-me perder mais a fé. Open Subtitles العاقبة الأخلاقيّة التي لم تخذلني من قبل لكن بانقضاء كل يوم خسرت المزيد من الإيمان
    É bom finalmente ver alguém ter um pouco de fé na humanidade por aqui. Open Subtitles من اللطيف أن أرى شخص بالجوار لديه القليل من الإيمان بالإنسانية
    Colocas muita fé na mensagem - dessa tal Abby. Open Subtitles وضع عدد ضخم من الإيمان في هذا الشخص آبي وتضمينه في الرسالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more